Примеры использования Genuinamente на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
a todos los habitantes de Kosovo a cooperar genuinamente para que esta transferencia sea exitosa.
Las limitaciones del actual régimen de no proliferación no deben acentuarse más con restricciones artificiales a las aplicaciones nucleares genuinamente pacíficas.
En todo caso, estoy seguro de que la estrategia de control integrado de las enfermedades infantiles permitirá mejorar genuinamente la salud de los niños de Burkina Faso en los próximos años.
También demuestran el carácter genuinamente universal de la Corte
Como representantes de nuestros respectivos pueblos, tenemos que demostrar que estamos genuinamente comprometidos a avanzar en la causa de la paz,
El objetivo no es tan sólo alcanzar una democracia multipartidista sino una democracia genuinamente liberal, con pluralismo político
También ayudará a que quienes se solidarizan genuinamente con su situación puedan apoyarles sin ser estigmatizados.
El deporte es una iniciativa genuinamente mundial que se extiende a la vida de todas las personas,
O el Dr. Tate estaba tan genuinamente atormentado por la culpa… sobre su diagnóstico erróneo de la Sra. García.
¿Estarían las empresas militares privadas dispuestas a respetar genuinamente el derecho internacional humanitario más allá de la mera aprobación maquinal de sus actividades?
imparciales destinadas a promover genuinamente los derechos humanos
la economía de la droga convivían con una de las tradiciones más antiguas y genuinamente más constitucionales de América Latina.
pero su esposo genuinamente significa mucho para mí.
El Gobierno debería aprovechar esa situación y cerciorarse de que participen genuinamente en el proceso y en las negociaciones de paz.
creado una asociación más genuinamente" mundial".
100%, genuinamente.
Las Naciones Unidas deben desempeñar un papel efectivo y genuinamente imparcial en cualquier proceso de negociación que se emprenda en esta región, sin interferencias inaceptables para las partes,
el único órgano democrático universal y genuinamente representativo de las Naciones Unidas que está en la posición singular de lograr consenso sobre éste
El Relator Especial alentó al SPLM a que estableciera estructuras genuinamente democráticas, desmilitarizadas
Los patrocinadores confían en que el texto refleje las preocupaciones de todas las partes genuinamente interesadas en dar voz a las preocupaciones del pueblo de la República Popular Democrática de Corea