Expresamos nuestra más sincera gratitud al Gobierno de Portugal
Рабочая группа выражает искреннюю благодарность всем, кто к настоящему времени внес вклад в ее работу и участвовал в ней.
El Grupo de Trabajo está profundamente agradecido a todos los que han contribuido y participado en su labor hasta la fecha.
Я хотел бы выразить искреннюю признательность Постоянному представителю Чили Его Превосходительству гну Октавио Эррасурису,
Quiero expresar mi más sincero agradecimiento al Excmo. Sr. Octavio Errázuriz, Representante Permanente de Chile,
Прежде всего я хотел бы выразить искреннюю признательность Израилю за проведенную им работу на посту Председателя Кимберлийского процесса в 2010 году.
Quisiera comenzar expresando nuestro profundo agradecimiento a Israel por haber presidido el Proceso de Kimberley en 2010.
В заключение он выразил искреннюю надежду на то, что в ходе Конференции удастся достичь окончательного соглашения, которого так ждет весь мир.
Para terminar, manifestó su firme confianza en que la Conferencia podría alcanzar el acuerdo final que el mundo estaba esperando.
Прежде всего я хотела бы выразить искреннюю радость и удовлетворение в связи с вступлением в силу 1 августа Конвенции по кассетным боеприпасам.
Ante todo, quisiera expresar nuestra sincera alegría y satisfacción por la entrada en vigor, el 1 de agosto, de la Convención sobre Municiones en Racimo.
Выражаю искреннюю признательность устным переводчикам и конференционному персоналу,
Mis sinceros agradecimientos también se hacen extensivos a los intérpretes
я хотела бы выразить искреннюю признательность всем своим коллегам за то, что на протяжении моего здешнего пребывания
quisiera expresar mi sincera gratitud a todos los colegas que han enriquecido mi experiencia
Он выразил искреннюю признательность правительству Буркина-Фасо за теплое гостеприимство
Dijo que agradecía profundamente a las autoridades de Burkina Faso su calurosa hospitalidad
Мы хотели бы выразить искреннюю признательность кооперативам всего мира за горячую поддержку, которую они оказали нашей стране через посредство МКА.
Quisiéramos expresar nuestra más sincera gratitud a las cooperativas del mundo entero por el cálido apoyo que prestaron a nuestro país por conducto de la ACI.
Мы призываем все стороны этого конфликта продемонстрировать искреннюю готовность и решимость принять участие в поиске решения, которое принесет прочный мир.
Pedimos a todas las partes interesadas en el conflicto que demuestren su auténtico compromiso y resuelvan participar plenamente en la búsqueda de una paz duradera.
Этот документ представляет собой искреннюю попытку наладить приростной процесс, который мог бы позволить нам достичь консенсуса по программе работы.
Este documento constituye un sincero esfuerzo por poner en marcha un proceso gradual que nos podría permitir llegar a un consenso sobre un programa de trabajo.
Пользуясь случаем, выражаем искреннюю признательность делегации Федеративной Республики Германия за ее роль
Quisiera aprovechar esta oportunidad para expresar mi agradecimiento a la delegación de la República Federal de Alemania por el papel desempeñado
Тем же, кто испытывает искреннюю симпатию в связи с их положением, это поможет в оказании им поддержки, не подвергаясь стигматизации.
También ayudará a que quienes se solidarizan genuinamente con su situación puedan apoyarles sin ser estigmatizados.
Хотя инспекторы признали искреннюю заинтересованность некоторых ОУ в проведении обзора данных тем, такая сфера охвата
Si bien los Inspectores reconocieron que algunas organizaciones participantes tenían verdaderamente interés en examinar esas cuestiones,
Позвольте мне выразить искреннюю благодарность правительству
En esta coyuntura, quisiera expresar nuestro profundo agradecimiento al Gobierno
Позвольте мне выразить искреннюю признательность Генеральному секретарю за его всеобъемлющий доклад( A/ 66/ 114)
Permítaseme expresar mi sincera gratitud al Secretario General por su completo informe(A/66/114)
Я хотел бы выразить ему искреннюю признательность за тот вклад, который он в течение многих
Le agradezco profundamente todo lo que ha contribuido a la Primera Comisión
Хочу выразить искреннюю благодарность тем многим людям, которые внесли свой вклад в эти усилия.
Deseo expresar mi más sincero agradecimiento a las numerosas personas que han colaborado en este empeño.
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文