ВЛАЖНО - перевод на Испанском

húmedo
влажный
мокрый
сыро
сырой
влажно
живого
мокро
сырость
дождливый
humedad
влажность
влага
сырость
влажных
сыро
увлажнения
mojado
намочить
мочить
макать
смочить
промокнуть
окунуть
обмочил
húmeda
влажный
мокрый
сыро
сырой
влажно
живого
мокро
сырость
дождливый
húmedas
влажный
мокрый
сыро
сырой
влажно
живого
мокро
сырость
дождливый

Примеры использования Влажно на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Там тепло, темно, влажно, очень уютно.
Es cálido, oscuro, húmedo, es muy acogedor.
темно и влажно?
oscuro y húmedo?
В Амазонских джунглях жарко и влажно круглый год.
En la selva del Amazonas, el tiempo es caluroso y húmedo durante todo el año.
У вас в носу тепло, влажно и уютно.
Los tejidos de tus senos nasales son cálidos, húmedos y cómodos.
Это было грязно и грубо, и влажно.
Sí, la tuve. Fue sórdida, lasciva y mojada.
Было все так влажно и романтично?
¿Fue íntimo y romántico?
Мягко и влажно, артиста ранее известного как Принц.
Soft and Wet" del Artista anteriormente conocido como Prince.
Да, и влажно, и все покрыто льдом.
Si, y está humedo y helado.
Мальчик, это влажно.
Hombre, es humedo.
Я остановился в гостевом домике, там…, Там еще было влажно.
Me hospedé en la pensión que era muy húmeda.
Мне он нужен, тут влажно.
Los necesito. Hay mucha humedad.
Жарко и влажно.
Está caliente y pegajoso.
У меня новый прогноз погоды… жарко, влажно, и у меня стояк.
Tengo un nuevo reporte de clima caliente, sudoroso, y tengo una erección.
Поэтому внутри прохладно и влажно, а это означает, что растениям нужно меньше воды для развития.
Así, por dentro es frío y húmedo y por ende las plantas necesitan menos agua para crecer.
Дверь у меня наполовину из картона и там очень влажно, я боюсь, что они по слипаются все!
La puerta principal es de cartón y hay mucha humedad, así que creo que va a hacer que se queden pegados unos con otros!
жарко и влажно, температура до 31 градуса.
bochornoso y húmedo, con unas temperaturas máximas de 35.
Предполагаю, это когда у тебя влажно там, где раньше было сухо, и сухо там, где раньше было влажно.
Me imagino que estás mojado en lugares donde solías estar seco y seco en lugares donde solías estar mojado.
В Майами дико влажно летом, а тебе еще всей этой кодлой верховодить.
Miami es muy húmeda en verano. Tienes a un montón de gente a la que dirigir.
в их камерах темно, влажно и грязно.
ellas son oscuras, húmedas y sucias.
но" вахины" маскируют запах… и, знаешь, там тепло и влажно, и есть собственный душок.
pero la"vajina" enmascara el olor-- y ademas son húmedas y dan calor, y tienen su propio olor.
Результатов: 57, Время: 0.0444

Влажно на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский