ВОДОХОЗЯЙСТВЕННОЙ - перевод на Испанском

del agua
воды
водных ресурсов
водоснабжения
водопользования
водяной
de los recursos hídricos
hídrica
водного
водоснабжения
воды
водохозяйственного
гидрологического
использования водных ресурсов

Примеры использования Водохозяйственной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Партнерство представляет собой международный механизм, нацеленный на создание с учетом достигнутого консенсуса по вопросам управления водохозяйственной деятельностью гибкой системы оказания комплексных услуг развивающимся странам с упором на исполнение на местном уровне.
Esta Comunidad es un mecanismo internacional tendiente a transformar el consenso sobre la gestión hídrica en servicios responsables y coherentes para los países en desarrollo, haciendo hincapié en la ejecución a nivel local.
поддержка предоставляются в области водохозяйственной деятельности и ирригации, управления земельными ресурсами,
apoyo técnicos en la gestión hidrológica y en la irrigación, el ordenamiento del territorio,
нормы оказания фермерам поддержки в осуществлении более эффективного управления водохозяйственной деятельностью, принятие мер лишь в законодательной сфере не всегда является единственным способом разрешения проблем.
disposiciones claras que sirvan de base a la labor de los agricultores para gestionar con mayor eficacia los recursos hídricos, la legislación por sí sola no siempre es la única vía de resolver los problemas.
ее партнеров все более широкое признание получает важная роль экосистем в управлении водохозяйственной деятельностью, о чем свидетельствует видное место, занимаемое экосистемами в повестке дня глобальных мероприятий по вопросам водных ресурсов.
sus asociados, cada vez se reconoce más la importante contribución de los ecosistemas a la gestión de los recursos hídricos, como demuestra el lugar destacado que ocupan los ecosistemas en la agenda de los eventos internacionales relacionados con el agua.
эффективности совместного управления и использования трансграничных водных ресурсов и водохозяйственной инфраструктуры, повышения устойчивости водообеспечения
utilización mancomunadas de los recursos hídricos transfronterizos y las infraestructuras de abastecimiento de agua, y mejorar la sostenibilidad del abastecimiento de agua
высококачественной питьевой водой, правительство в рамках своей водохозяйственной политики уделяет особое значение поощрению сбора дождевой воды.
consumo a los tanzanianos, el Gobierno ha hecho hincapié en su política de recursos hídricos en la promoción del acopio de agua de lluvia.
так как средиземноморские страны приближаются к стадии овладения новой технологией в рамках их водохозяйственной стратегии.
necesita un enfoque regional de la desalinización, a medida que los países del Mediterráneo adoptan nuevas tecnologías en el marco de su estrategia de ordenación de las aguas.
плана освоения ресурсов речного бассейна или национальной водохозяйственной стратегии обычно возглавляет государственное министерство
un plan para una cuenca fluvial o una política nacional sobre los recursos hídricos está dirigido normalmente por un ministerio del Gobierno
разрабатывающих планы и стратегии водохозяйственной и природоохранной деятельности в соответствии с принципами комплексного использование водных ресурсов.
planes y estrategias de ordenación de los recursos hídricos y ambientales en consonancia con los principios de la ordenación integrada de los recursos hídricos..
Бразилия, приняли меры, направленные на учет гендерной проблематики в своей водохозяйственной политике.
han adoptado medidas tendientes a integrar una perspectiva de género en sus políticas de ordenación de los recursos hídricos.
интегрированном принципах водохозяйственной деятельности.
los principios integrados de las actividades en materia de suministro de agua.
которые накапливались в районе Бассетс- Кейв, со временем, если их не удалить, станут представлять опасность для части водохозяйственной системы острова.
s Cave constituirán con el tiempo un peligro para ciertas partes del sistema de agua de la isla a menos que sean retirados.
технологий для совершенствования их водохозяйственной деятельности.
tecnológicos para impulsar sus actividades de ordenación de los recursos hídricos.
особенно в сферах водохозяйственной безопасности и борьбы с болезнями,
sobre todo en las esferas de la seguridad del agua y la lucha contra las enfermedades,
Хотя создание стимулов к тому, чтобы все пользователи участвовали в процессах управления водохозяйственной деятельностью,-- задача весьма непростая,
Aunque la creación de incentivos para que todos los usuarios participen en los procesos de gestión de los recursos hídricos es compleja, el rendimiento que
управлением водохозяйственной деятельностью в городах и использованием электроэнергии в Африке.
la gestión del agua en esas zonas y el uso de la energía en África.
в частности Дублинской конференции по водным ресурсам, были разработаны принципы планирования водопользования и управления водохозяйственной деятельностью, которые позднее нашли свое отражение в главе 18 Повестки дня на ХХI век и завоевывают все большее и большее признание.
en particular la Conferencia de Dublín, ha permitido recabar una aceptación más generalizada para una serie de principios relacionados con la planificación y la gestión de los recursos hídricos, que se recogen en el capítulo 18 del Programa 21.
принятие мер для повышения эффективности водохозяйственной инфраструктуры с целью уменьшения потерь
introducir medidas para mejorar la eficacia de la infraestructura hídrica con el fin de reducir las pérdidas
управление водохозяйственной деятельностью в городах; и энергетика в Африке.
gestión del agua y de la energía en las zonas urbanas de África.
Что касается оказания помощи в деле поиска взаимоприемлемых решений в сфере управления водохозяйственной деятельностью, то Центр сотрудничал с ПРООН на страновом уровне
En cuanto a la aportación de soluciones aceptadas por todos en materia de gestión de los recursos hídricos, el Centro colaboró con el PNUD a nivel nacional y con la CEPE a nivel regional, a fin de crear una plataforma
Результатов: 78, Время: 0.0488

Водохозяйственной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский