ВОИНСКУЮ - перевод на Испанском

militar
военный
боевой
военнослужащий
воинской
вооруженных

Примеры использования Воинскую на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Воинское подразде- ление.
Unidad militar.
Прочие расходы по воинскому персоналу.
Otros gastos relacionados con el personal militar.
Космическое автомобильное медицинскую воинское.
Aeroespacial automotriz médico militar.
Для вас парни День Воинской Славы вообще ничего не значит?
¿Es que el Día del agradecimiento al soldado no significa nada para vosotros?
Лучший день Воинской Славы!
Es el mejor Día del agradecimiento al soldado.
Страны, предоставляющие воинские и полицейские контингенты.
Países que aportan contingentes y fuerzas policiales.
Воинские контингентыа.
Contingentes militaresa.
Снаряжение Возмещение расходов на воинские.
Reembolso de los costos estándar de los contingentes.
Так ведь День Воинской Славы.
Es el Día del agradecimiento al soldado.
Согласно сообщениям, правительство разработало воинский устав, который позволит предотвратить участие военнослужащих в политической деятельности.
Se informa de que el Gobierno ha elaborado un estatuto militar que impediría a los miembros de las fuerzas armadas participar en la política.
Основным воинским подразделением, отвечающим за координацию УВГД, является подразделение по вопросам координации и связи между гражданскими и военными в штабе сил.
La principal entidad militar encargada de coordinar la participación militar en la asistencia civil es la que se ocupa de la función de coordinación civil-militar en el cuartel general de las fuerzas.
В некоторых случаях это объясняется тем фактом, что воинское подразделение, эксплуатирующее воздушные суда по письмам- заказам, отвечает за их техническое обслуживание.
Ello se debe a que, en algunos casos, la unidad militar que opera aeronaves con arreglo a una carta de asistencia es responsable del mantenimiento de la aeronave.
В Финляндии часто поднимается вопрос о том, что воинская служба является обязательной для мужчин,
A menudo surgen preguntas en Finlandia sobre el hecho de que el servicio militar sea obligatorio para los hombres
Соответствующее воинское подразделение несет ответственность за их размещение,
La unidad militar correspondiente es responsable de proporcionar alojamiento,
Послушайте, мне предстоит организовать похороны, воинские похороны героя и мужа, которого я очень любила.
Mire… tengo un funeral que preparar, un funeral militar para un héroe y a un marido al que quería mucho.
Воинский компонент МООНЮС в тесном сотрудничестве с Управлением по координации гуманитарных вопросов содействовал увязке
El componente militar de la UNMISS, en estrecha cooperación con la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios, ha alentado el enlace
Он называет имена, воинские звания и должности трех милиционеров из районного отделения милиции, которые избивали его после ареста.
El autor indica el nombre, el rango militar y el cargo de los tres agentes de policía de la comisaría del distrito que le propinaron una paliza cuando fue detenido.
Для таких сил Организации Объединенных Наций потребуется воинский потенциал, предусмотренный для многонациональных сил по стабилизации и в общем виде указанный в моем докладе, представленном в ноябре 2008 года.
Esa fuerza de las Naciones Unidas necesitaría disponer de la capacidad militar prevista para la Fuerza Multinacional de Estabilización que se reseña en mi informe de noviembre de 2008.
В заключение хочу отдать должное всему воинскому и гражданскому персоналу Организации Объединенных Наций, работающему в сложных условиях в Ливане.
Para concluir, quisiera rendir homenaje a todo el personal militar y civil de las Naciones Unidas que cumplen funciones en circunstancias tan difíciles en el Líbano.
Воинская служба состоит из действительной военной службы
El servicio militar consiste en el servicio en las fuerzas permanentes,
Результатов: 91, Время: 0.0256

Воинскую на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский