ВОЛОКОН - перевод на Испанском

fibras
волокно
волоконный
клетчатки
стекловолокна
стеклоткани
стекловолоконный
оптоволоконный
фибра
de filamentos
fibra
волокно
волоконный
клетчатки
стекловолокна
стеклоткани
стекловолоконный
оптоволоконный
фибра
filamentos
нить
волокно
накаливания
стренги
филамент
fibers
fibres
волокон

Примеры использования Волокон на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
От изобретения оптических волокон и до разработок в области оптоэлектроники, выпускники Техниона стоят на переднем крае технологических инноваций.
Desde el nacimiento de la fibra óptica y el desarrollo de la optoelectrónica los graduados del Technion se mantienen al frente de las innovaciones tecnológicas.
Согласно уведомлению Чили, возможность высвобождения асбестовых волокон из цементной матрицы, входящей в состав
En la comunicación de Chile se señala que las fibras de amianto no se liberan con facilidad de la matriz,
Согласно уведомлению Чили, возможность высвобождения асбестовых волокон из цементной матрицы, входящей в состав
En la comunicación de Chile se señala que las fibras de amianto no se liberan con facilidad de la matriz,
Ладно, вы проверили наличие ковровых волокон у нее под ногтями или в волосах?
Bien,¿Buscaste por fibras de alfombra bajo sus uñas o en su pelo?
Это означает, что если стенки волокон слишком рано изменятся, оно будет коротким,
Eso significa que la fibra remodela sus paredes demasiado pronto será pequeña,
Следующий важный этап в росте волокон хлопка начинается по мере утолщения вторичной стенки, в которой в огромном количестве откладывается целлюлоза.
La siguiente etapa crucial del crecimiento de la fibra comienza a medida que aumenta su pared celular secundaria depositando grandes cantidades de celulosa en la capa secundaria.
Видимые нам нити волокон тоньше человеческого волоса,- это все,
Las fibras en forma de hilo que vemos, más delgadas que
И Хоукс провел химический анализ волокон веревки, которые мы собрали в машине Кэлдрона.
Pero Hawkes realizó el análisis químico a las fibras de la cuerda que recogimos del maletero de Caldrone.
извлечение стали и волокон, в результате чего получается более чистый конечный продукт.
la extracción del acero y las fibras, con lo que se obtiene un producto final más limpio.
обертыванию и наматыванию волокон координируются и программируются по двум
enrollar y devanar las fibras se coordinen y programen en dos
Позднее было установлено, что реакция ограничивается только поверхностью волокон и что высокая температура при обработке может ослабить структуру ткани.
Más tarde fue que se descubrió que la reacción se limitaba a la superficie de las fibras y que la alta temperatura de curado debilitaba la tela.
Мы провели анализ древесных волокон бумаги и выяснили,
Analizamos las fibras del papel y descubrimos que son
Различие моховидных волокон, передающих сигнал гранулярным клеткам, напрямую влияет на тип информации,
Las diferencias en las fibras musgosas que están enviando señales a las células granulosas, afecta el tipo
Исходя из наличия волокон хлопка и нейлона вокруг ее запястий,
Y basándome en las fibras de algodón y nailon que tenía en las muñecas,
Инсульт обычно воспринимается как повреждение волокон, с которым уже ничего не поделаешь.
Los derrames; normalmente pensamos que son daños a las fibras y que no podemos hacer nada al respecto.
Что более интересно, остальные 90% нервных волокон, соединяющих кишечник
Quizás lo más interesante es que, el 90% de las fibras nerviosas que conectan cerebro
Никаких волокон ни на одном из мест преступления,
Ni un rastro de fibra en ninguna de las escenas del crimen…
Наиболее распространенным в естественной среде видом асбестовых волокон является хризотил( МПХБ, 1986 год, 1998 год).
El crisotilo es el tipo de fibra que se observa con mayor frecuencia en el medio ambiente(IPCS, 1986; 1998).
В проекте резолюции государства- члены просят Генеральную Ассамблею провозгласить 2009 год Международным годом натуральных волокон.
En ese proyecto de resolución los Estados Miembros piden que la Asamblea General declare el año 2009 Año Internacional de las Fibras Naturales.
Имеются также сведения о том, что степень риска может также определяться размером волокон( НИКНАС, 1999 год).
También existen indicios de que tal vez el tamaño de la fibra influya en el grado de peligro(NICNAS, 1999).
Результатов: 372, Время: 0.074

Волокон на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский