ВПРЫСКА - перевод на Испанском

inyección
укол
вливание
впрыскивание
инъекции
впрыски
литья
закачки
инъекционные
закачивания
инъецирование

Примеры использования Впрыска на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Внедрение более экономичной системы впрыска топлива в генераторах, принадлежащих Организации Объединенных Наций,
Aplicación de un sistema de inyección de combustible más eficiente para los generadores de propiedad de las Naciones Unidas,
В ответ на это Департамент полевой поддержки отмечает, что генераторы с более экономичной системой впрыска топлива, внедренные во ВСООНЛ, доступны для других миссий с 2006 года через систему контрактов Департамента.
En respuesta, el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno observa que el sistema de inyección de combustible para los generadores adoptado por la FPNUL ha estado a disposición de otras misiones desde 2006 mediante el contrato marco del Departamento.
Такие модификации, как системы впрыска закиси азота,
Las modificaciones como injectores de óxido nitroso
Анализ расходов, проведенный АООС США в отношении установки устройства впрыска активированного угля( ВАУ) для контроля за ртутью в цементной печи, охватывает также вариант установки рукавного фильтра тонкой очистки.
El análisis realizado por la EPA de los EE.UU. acerca de los costos de instalación del equipo de inyección de carbón activado para controlar el mercurio en un horno de cemento incluye una cámara de filtros para limpiar el polvo por atracción electrostática.
Оценочные капитальные затраты на установку системы впрыска активированного угля( ВАУ) на заводе по сжиганию твердых коммерческих
Los costos estimados de capital del sistema de inyección de carbón activado aplicados a una planta de incineración de desechos sólidos comerciales
Сокращение потребления генераторного топлива на 2, 5 млн. литров в результате внедрения более экономичной системы впрыска топлива в генераторах, принадлежащих Организации Объединенных Наций.
Reducción del consumo de combustible para generadores en 2,5 millones de litros como resultado de la utilización de un sistema de inyección de combustible más eficiente en los generadores del equipo de propiedad de las Naciones Unidas.
Одним из выявленных негативных аспектов впрыска активированного угля для контроля за ртутью заключается в том, что ртуть(
Un aspecto negativo detectado de la inyección de carbón activado para el control del mercurio es que el mercurio(así
газов( ДДГ),- это мокрые скрубберы, полусухие скрубберы/ распылительные адсорбционные системы и системы сухого впрыска.
son depuradores por vía húmeda, depuradores por vía semiseca/sistemas de absorción por atomización e inyección en seco.
новые генераторы с более эффективной системой впрыска топлива были заказаны к концу рассматриваемого периода
que los nuevos generadores, dotados de un sistema de inyección de combustible más eficiente, se habían encargado
В рамках компонента поддержки Силы сократили объем потребления генераторного топлива посредством использования более экономичных систем впрыска топлива, приступили к осуществлению природоохранных инициатив,
En el componente de apoyo, la Fuerza redujo la utilización de combustible para generadores mediante la introducción de sistemas de inyección de combustible más eficientes, promovió la aplicación de iniciativas medioambientales, introdujo un programa
Консультативный комитет приветствует принятые меры, направленные на сокращение потребления топлива для генераторов, и рекомендует Генеральной Ассамблее просить Генерального секретаря изучить возможность закупки для других миссий Организации Объединенных Наций по поддержанию мира новых генераторов с более экономичной системой впрыска топлива.
La Comisión Consultiva acoge con satisfacción las medidas adoptadas y previstas con miras a reducir el consumo de combustible para generadores y recomienda a la Asamblea General que solicite al Secretario General que estudie si el nuevo sistema de inyección de combustible se puede aplicar a los generadores que son propiedad de las Naciones Unidas en otras misiones de mantenimiento de la paz.
Комитет рекомендует Генеральной Ассамблее обратиться к Генеральному секретарю с просьбой изучить, когда это позволят обстоятельства, возможность закупки для других миротворческих миссий Организации Объединенных Наций новых генераторов с более экономичной системой впрыска топлива и представить выводы в следующем обзорном докладе.
La Comisión recomienda a la Asamblea General que solicite al Secretario General que estudie si el nuevo sistema de inyección de combustible se puede aplicar a los generadores de propiedad de las Naciones Unidas en otras misiones de mantenimiento de la paz, cuando las circunstancias lo permitan, y que informe de sus conclusiones en su siguiente informe sinóptico.
Комитет рекомендует Генеральной Ассамблее обратиться к Генеральному секретарю с просьбой изучить, когда это позволят обстоятельства, возможность закупки для других миссий Организации Объединенных Наций по поддержанию мира новых генераторов с более экономичной системой впрыска топлива и представить его выводы в его следующем обзорном докладе( пункт 35).
La Comisión recomienda a la Asamblea General que solicite al Secretario General que estudie si el nuevo sistema de inyección de combustible se puede aplicar a los generadores de propiedad de las Naciones Unidas en otras misiones de mantenimiento de la paz, cuando las circunstancias lo permitan, y que informe de sus conclusiones en su próximo informe general(párr. 35).
Примеры методов впрыска точного количества ртути в лампы включают в себя использование амальгамы, шарика из ртутного сплава, кольца из ртутного сплава и ртутной капсулы вместо впрыска элементарной ртути( Ministry of the Environment, Japan 2010).
Ejemplos de métodos para inyectar cantidades exactas de mercurio en las lámparas son el uso de la amalgama de mercurio, la pastilla de aleaciones de mercurio, el anillo de aleaciones de mercurio y la cápsula de mercurio en lugar de inyectar el mercurio elemental(Ministerio de Medio Ambiente del Japón, 2010).
установку системы впрыска активированного угля(
instalación de sistemas de inyección de carbón( y sorbentes)
предпринятые миссиями для повышения эффективности потребления, такие как внедрение системы впрыска топлива в ВСООНЛ,
como por ejemplo la aplicación de un sistema de inyección de combustible en la UNIFIL, una mayor dependencia
Машина впрыски кислорода.
Oxígeno La máquina inyección.
У мотора есть впрыск воды, звучит круто.
El motor, por ejemplo, tiene inyección de agua, lo cual suena guay.
Китая Впрыск Воды Насос ЭСП Насос.
China Bomba inyección agua Bomba Esp.
Пластичная Прессформа Прессформа Впрыски Компьютер Пластичная Прессформа.
Plástico Molde inyección Molde plástico computadora.
Результатов: 59, Время: 0.0447

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский