ВСЕМИРНЫМ - перевод на Испанском

mundial
мировой
всемирный
глобальный
общемировой
мира
world
всемирный
мировой
мир
уорлд
ворлд
universal
универсальный
универсальность
всемирный
всеобщей
повсеместного
mundiales
мировой
всемирный
глобальный
общемировой
мира

Примеры использования Всемирным на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сегодня задача заключается в обогащении уникального межправительственного характера Организации Объединенных Наций за счет возросшей открытости в плане установления партнерских связей с всемирным гражданским обществом.
El desafío que se plantea hoy consiste en enriquecer el singular carácter intergubernamental único de las Naciones Unidas haciéndolas más abiertas para entablar alianzas con la sociedad civil de todo el mundo.
Многие делегации указывали на то, что Генеральная Ассамблея является представительным всемирным законодательным органом.
Muchas delegaciones señalaron que la Asamblea General es el órgano legislativo representativo del mundo.
Конференция сторон каждой из этих трех конвенций служит всемирным форумом, на котором малые островные развивающиеся государства могут заявить о своих потребностях
Las conferencias de las partes en estos tres convenios proporcionan un foro mundial en el que los pequeños Estados insulares en desarrollo pueden expresar sus necesidades
Следует также отметить работу, проведенную в этой области Всемирным советом по водным ресурсам, ассоциацией специализированных и профессиональных организаций в секторе водных ресурсов, созданной в 1996 году, которая организовала первый Всемирный форум по водным ресурсам в Египте в 1997 году.
Cabe además destacar la labor realizada en este ámbito por el Consejo Mundial del Agua, asociación de organizaciones especializadas y profesionales del sector del agua establecida en 1996, que organizó el primer Foro Mundial del Agua en Egipto en 1997.
После ужина с« Йельским всемирным товариществом», один из его членов, из Намибии,
Después de la Cena de World Fellows, el representante de Namibia me habló en un inglés impecable
ВОЗ, Всемирным банком и другими партнерами ЮНФПА председательствовал в тематических группах,
el Banco Mundial y otras entidades asociadas, presidió grupos temáticos sobre el VIH/SIDA,
К числу памятников и мест, являющихся всемирным наследием, относится Тассили Наджар,
Los monumentos y lugares pertenecientes al patrimonio universal son el de Tassili N'
организованном Всемирным фондом по борьбе с диабетом
organizada en Copenhague por la World Diabetes Foundation
Служба Управления инвестициями продолжает поддерживать тесные контакты со Всемирным банком, Международным валютным фондом,
El Servicio de Gestión de las Inversiones sigue manteniendo contactos estrechos con el Banco Mundial, el Fondo Monetario Internacional,
В ходе диалога была признана его связь с Всемирным форумом по городским культурам,
En los diálogos se reconoció la conexión con el Foro Universal de las Culturas Urbanas,
организацией" ABC Lighting Club" и Новым всемирным обществом дружбы, сотрудничества и мира.
ABC Lighting Club y la New World Society for Friendship Co-operation and Peace.
Маршалловы Острова крайне озабочены тем, что ныне обсуждаемые со Всемирным банком новые глобальные механизмы финансирования борьбы с изменением климата могут вступить в противоречие с существующими
A las Islas Marshall les preocupa profundamente que los nuevos mecanismos de financiación mundiales del cambio climático que se están debatiendo con el Banco Mundial puedan entrar en conflicto con los canales de financiación existentes
системы Организации Объединенных Наций, со Всемирным банком и региональными банками развития,
con el Banco Mundial y bancos regionales de desarrollo, con fundaciones,
Кенниш смогла сделать свой личный кошмар захватывающим, всемирным… И полным надежды.".
Kennish… se las arregla para hacer de su pesadilla personal… algo convincente, universal… y lleno de esperanza".
в случае бельгийского наемника Жана Бульто, удалось доказать, что он был завербован" Всемирным движением за апартеид" в качестве инструктора по применению оружия.
el del mercenario belga Jean Bultot, se ha podido comprobar que había sido contratado por el World Apartheid Movement como instructor en el uso de armas de guerra.
Сосредоточив внимание на прикладных исследованиях, Институт стал оказывать поддержку всемирным конференциям по вопросам развития, которые прошли в последние годы в Рио-де-Жанейро,
El hincapié en la investigación aplicada ha hecho que el Instituto preste apoyo a las conferencias mundiales sobre cuestiones de desarrollo que se han celebrado en Río de Janeiro,
Конференция Сторон постановила разместить этот механизм в МФСР в Риме в сотрудничестве с ПРООН, Всемирным банком и другими соответствующими международными организациями,
La Conferencia de las Partes decidió ubicar el mecanismo en el Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola, en Roma, con la colaboración del PNUD, el Banco Mundial y otras organizaciones internacionales pertinentes,
которая является всемирным парламентом, в целях подготовки международного контракта при участии представителей различных законодательных органов и гражданского общества.
que es un parlamento universal, para elaborar un contrato internacional con la participación de representantes de diversos órganos legislativos y sociedades civiles.
Для подготовки на региональном уровне к различным предстоящим всемирным конференциям, включая конференции по народонаселению
Los preparativos regionales para las distintas futuras conferencias mundiales, entre ellas las conferencias sobre la población
организованной Всемирным банком и двусторонними донорами для стран АСЕАН в мае 2000 года в Джакарте( Индонезия);
organizada por el Banco Mundial y donantes bilaterales para los países del ASEAN en mayo de 2000 en Yakarta(Indonesia);
Результатов: 7438, Время: 0.0848

Всемирным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский