ВСЕСОЖЖЕНИЕ - перевод на Испанском

holocausto
холокоста
всесожжение
катастрофы
холокауста

Примеры использования Всесожжение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И принес Иофор, тесть Моисеев, всесожжение и жертвы Богу;
Después Jetro, suegro de Moisés, ofreció un holocausto y sacrificios a Dios.
И заколет овна на том месте, где заколают жертву за грех и всесожжение, на месте святом, ибо сия жертва повинности,
Después degollará el cordero en el lugar del santuario donde se degüellan las víctimas por el pecado y el holocausto. Como la ofrenda por el pecado,
сожжет священник все на жертвеннике: это всесожжение, жертва, благоухание, приятное Господу.
las hará arder todas sobre el altar. Es un holocausto, una ofrenda quemada de grato olor a Jehovah.
где заколается всесожжение; это великая святыня;
En el lugar donde se degüella el holocausto será degollada la víctima por el pecado, delante de Jehovah. Es cosa muy sagrada.
двух молодых голубей, одного во всесожжение, а другого в жертву за грех,
dos pichones de paloma, el uno para el holocausto y el otro para el sacrificio por el pecado.
Из того, что достанет рука его, одну птицу в жертву за грех, адругую во всесожжение, вместе с приношением хлебным;
Según lo que pueda, uno será para el sacrificio por el pecado y el otro para el holocausto, además de la ofrenda vegetal.
на всегдашнее хлебное приношение и на всегдашнее всесожжение, на субботы, на новомесячия,
la ofrenda vegetal continua; para el holocausto continuo y el de los sábados,
Аарон сказал Моисею: вот, сегодня принесли они жертву свою за грех и всесожжение свое пред Господом, и это случилось со мною; если я сегодня съем жертву за грех, будет ли это угодно Господу?
Aarón respondió a Moisés:--He aquí que ellos han ofrecido hoy su sacrificio por el pecado y su holocausto delante de Jehovah, y a mí me han acontecido estas cosas. Si yo hubiera comido hoy de la ofrenda por el pecado,¿habría sido acepto a los ojos de Jehovah?
приказал он сынам Аароновым, священникам, вознести всесожжение на жертвенник Господень.
mandó a los sacerdotes hijos de Aarón que los ofreciesen como holocausto sobre el altar de Jehovah.
которую приносят Господу во всесожжение.
de cualquier ofrenda voluntaria que presenta en holocausto a Jehovah.
Когда кончено было всесожжение, сказал Ииуй скороходам и начальникам: пойдите, бейте их, чтобы ни один не ушел. И поразили их острием меча и бросили их скороходы и начальники, и пошли в город, где было капище Ваалово.
Y sucedió que cuando ellos acabaron de hacer el holocausto, Jehú dijo a los de su escolta y a los comandantes:--¡Entrad y matadlos; que no salga ninguno! Los de la escolta y los comandantes los mataron a filo de espada y los echaron fuera. Avanzaron hasta el interior del templo de Baal.
за дочь она должна принести однолетнего агнца во всесожжение и молодого голубя
llevará al sacerdote un cordero de un año para el holocausto, y un pichón de paloma
жертвенник из камней цельных, на которые не поднимали железа; и принесли на нем всесожжение Господу и совершили жертвы мирные.
un altar de piedras sin labrar sobre las cuales nadie había alzado herramientas de hierro. Sobre él ofrecieron holocaustos a Jehovah e hicieron sacrificios de paz.
на большом жертвеннике сожигай утреннее всесожжение и вечернее хлебное приношение,
diciendo:"En el altar grande quema el holocausto de la mañana y la ofrenda vegetal de la tarde,
И взял Авраам дрова для всесожжения и возложил на Исаака,
Y tomó Abraham la leña del holocausto y la puso sobre Isaac,
И взял Авраам дрова для всесожжения, и возложил на Исаака,
Abraham tomó la leña del holocausto y la puso sobre Isaac su hijo.
Авраам сказал: Бог усмотрит Себе агнца для всесожжения, сын мой. И шли далее оба вместе.
Abraham respondió:--Dios mismo proveerá el cordero para el holocausto, hijo mío. E iban los dos juntos.
И жертвенник всесожжения и все принадлежности его, и умывальник
El altar del holocausto y todos sus utensilios, la fuente
Жертвенник всесожжения и решетку медную для него,
El altar del holocausto, su rejilla de bronce,
Помажь жертвенник всесожжения и все принадлежности его, и освяти жертвенник, и будет жертвенник святыня великая;
Ungirás también el altar del holocausto y todos sus utensilios. Así consagrarás el altar, y el altar será santísimo.
Результатов: 107, Время: 0.034

Всесожжение на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский