Примеры использования Встречами на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Председательствование в ГУУАМ осуществляется государствами- участниками в алфавитном порядке на период между встречами Глав государств.
Одновременно с этими встречами были приняты конкретные меры, направленные на укрепление доверия меньшинств к полиции,
Они сопровождались многочисленными личными встречами с представителями Собрания, других правительственных ведомств,
последующая деятельность в связи с крупными международными конференциями и встречами на высшем уровне, организуемыми Организацией Объединенных Наций,
Совет воодушевлен состоявшимися во Франсвиле и Брюсселе встречами Президента душ Сантуша
Им не следует ограничивать свою деятельность встречами с заключенными, которые открыто обратились с просьбой об этом, проявляя инициативу посещения зон содержания под стражей в инспектируемых учреждениях и входя в контакт с заключенными.
На второй встрече на высшем уровне, которая состоится несколько месяцев спустя, будут приняты конкретные планы действий, разработанные постоянными межведомственными комитетами, которые соберутся на свои заседания в промежутке между двумя встречами.
В период между неофициальными встречами мой Личный посланник посетил столицы четырех государств, входящих в Группу друзей Западной Сахары,
Хотя руководство такими встречами будет по-прежнему осуществлять Секретариат,
В целях предотвращения экстремистских преступлений правоохранительные органы осуществляют контроль за общественно-политическими встречами, культурными мероприятиями
координаторами по пунктам повестки дня параллельно с двусторонними консультациями и регулярными встречами с координаторами региональных групп.
и являются самыми крупными международными встречами, посвященными изучению состояния, сохранению и использованию водных ресурсов планеты.
Была официально создана Сеть координаторов работы с частным сектором в системе Организации Объединенных Наций, чтобы способствовать взаимодействию по ключевым вопросам в периоды между ежегодными встречами.
ограничив общение с ними второстепенными встречами в рамках АПЕК.
предыдущего Председателя никак не используется, в функционировании Договора нет преемственности, а в период между встречами не существует никакого постоянно работающего вспомогательного механизма.
проходили перед этими встречами.
Поездки начальника Базы в Рим в связи с официальными посещениями министерства иностранных дел и встречами со старшими должностными лицами Департамента операций по поддержанию мира.
он все еще тот, кто он есть, ты будешь в порядке с моими встречами с Джорджем?
Трехсторонний комитет по наблюдению за встречами со студентами государственных университетов);
перебиваемый встречами, приветствиями, предложением чая,