ВЫВЕСКИ - перевод на Испанском

cartel
плакат
картель
знак
постер
надпись
объявление
табличку
вывеску
афишу
баннер
letreros
знак
надпись
табличка
вывеску
плакат
объявление
указатель
anuncios
объявление
заявление
сообщение
уведомление
ролик
рекламный ролик
оглашение
рекламу
объявляю
обнародования
señalización
маркировка
обозначение
сигнализации
знаков
указателях
вывески
разметки
сигналов
сигнальных
carteles
плакат
картель
знак
постер
надпись
объявление
табличку
вывеску
афишу
баннер
letrero
знак
надпись
табличка
вывеску
плакат
объявление
указатель

Примеры использования Вывески на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он стоит на холмах, недалеко от вывески" Голливуд" и я смотрю на Южный Централ из своего бассейна.
Arriba en las colinas cerca del letrero de Hollywood y desde la piscina puedo ver South Central.
Публичные вывески и плакаты, а также коммерческие рекламные объявления,
Los anuncios públicos y la publicidad comercial en el exterior
Влюбленные идут рука об руку по Бродвею, у них над головой яркие неоновые вывески.
Cuando los dos amantes caminan del brazo hacia Broadway las luces de las marquesinas sobrepuestas sobre ellos.
власти потребовали уменьшить размеры вывески НЛД.
las autoridades exigieron que se redujera el tamaño del letrero de la NLD.
закрытый игорный клуб без вывески, улица Стремянная, 22 или Марата, 5," Руслото"- улица Лени Голикова
clubes de juego cerrados sin cartel: calle Stremyannaya número 22 o calle Marat número
Официальные вывески на муниципальных зданиях соответствовали проводимой политике полностью или частично в 65 процентах муниципалитетов,
Los letreros oficiales colocados en los edificios municipales cumplen o cumplen parcialmente la política de idiomas en un 65% de los casos y los letreros de las calles,
С 1978 года автор неоднократно получал предписания от властей провинции Квебек с требованием заменить коммерческие рекламные вывески на английском языке, расположенные с внешней стороны его магазина, на аналогичные французские вывески.
A partir de 1978, el autor recibió numerosos emplazamientos de las autoridades de Quebec, en los que se le conminaba a reemplazar los anuncios comerciales en inglés en el exterior de su establecimiento por anuncios en francés.
экспертов выразили озабоченность в связи со статьей 23 Закона о языке, согласно которой вывески, уличные знаки,
en relación con el artículo 23 de la Ley de idiomas, que establece que los carteles públicos, la señalización,
в свете этого оно не предполагает принимать меры с целью устранения соответствующего слова с вывески.
propone adoptar medidas encaminadas a que se retire la expresión de que se trata del letrero.
каждый может видеть вывески, прочитать указатели,
supone que todos pueden ver señales, leer instrucciones,
вместо программ реструктуризации оказалось спустя четыре года нечто большим, чем простая смена вывески.
esta expresión ha resultado ser mucho más que un mero cambio de nombre.
учреждений Организации Объединенных Наций, и на фасаде здания нет вывески, свидетельствующей о том, что в нем находятся помещения Организации Объединенных Наций.
a bastante distancia de la Sede, y no tiene ningún distintivo en la fachada que indique al público que en él hay locales de las Naciones Unidas.
Республике Казахстан" четко указано, что бланки, вывески, объявления, реклама,
de la información visual) se establece claramente que los formularios, letreros, anuncios, publicidad,
страновом отделении, вывески, указатели размещенных в здании организаций
en una oficina en el país, en los carteles, directorios de edificios y demás medios de
данного Закона четко указано, что бланки, вывески, объявления, реклама,
se indica de manera precisa que los formularios, rótulos, avisos, anuncios publicitarios,
государства в консультациях с общинами могут принять решение о том, что вывески и знаки с названием улиц могут также быть на языках таких меньшинств.
establecida con esa región, los Estados pueden decidir, en consulta con las comunidades, que la señalización pública y los nombres de las calles también estén en los idiomas minoritarios.
рекомендовал Австралии принять меры с целью устранения этого оскорбительного слова с соответствующей вывески".
objeto de la comunicación, y recomendó que Australia adoptase medidas para suprimir el término injurioso del letrero de que se trataba".
в частности, статья 58 Закона№ 101 запрещает автору помещать коммерческие вывески на английском языке с внешней стороны его магазина.
en virtud del artículo 58 de la Ley No. 101 se le prohibía colocar anuncios comerciales en inglés en el exterior de su establecimiento.
Вывеска Герсан.
El cartel de Gersaint".
Идишь вывеску, на которой написано Ел стрит?
¿Ves un letrero que diga Calle L?
Результатов: 68, Время: 0.1851

Вывески на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский