ВЫПЛАТИВШИХ - перевод на Испанском

pagan íntegramente
полностью выплатить
полностью оплатить

Примеры использования Выплативших на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
По состоянию на конец февраля число государств- членов, выплативших начисленные взносы за текущий год в полном объеме, возросло до 39,
Para finales de febrero, el número de Estados Miembros que habían abonado íntegramente las cuotas del año en curso había llegado a 39,
Хотя число государств- членов, выплативших свои начисленные взносы на операции по поддержанию мира в полном объеме, в 2004 году увеличилось, оно попрежнему существенно меньше числа государств- членов, выплативших в полном объеме свои взносы в регулярный бюджет, которое составляет 124.
El número de los Estados Miembros que pagaron completamente las cuotas para las operaciones de mantenimiento de la paz aumentó en 2004 pero fue significativamente inferior al de los 124 Estados Miembros que pagaron completamente las cuotas para el presupuesto ordinario.
число государств, полностью выплативших свои взносы, было на два больше, чем в конце 2004 года.
dos más de los que habían pagado en su totalidad para finales de 2004.
его делегация с удовлетворением отмечает рост количества государств- членов, полностью выплативших начисленные им взносы,
bien su delegación acoge con agrado el aumento del número de Estados Miembros que han pagado íntegramente sus cuotas,
Группа приветствует увеличение числа государств- членов, выплативших свои взносы в бюджет международных трибуналов в 2006 году,
El Grupo acoge con agrado el incremento del número de Estados Miembros que han pagado sus contribuciones para los tribunales internacionales en 2006
Число государств- членов, выплативших взносы на содержание международных трибуналов
Aunque ha aumentado el número de Estados Miembros que pagan íntegramente sus cuotas para los tribunales internacionales
таким образом общее количество государств- членов, полностью выплативших начисленные взносы, составило 66. К числу этих государств- членов относятся Китай, Маршалловы Острова, Словения, Тувалу и Соединенные Штаты.
los Estados Unidos de América, las Islas Marshall y Tuvalu), con lo que el número de Estados Miembros que han pagado íntegramente sus cuotas asciende en total a 66.
Гн Сена( Бразилия) от имени своей делегации выражает признательность Контролеру за оперативное обновление представленной им финансовой информации на вебсайте Пятого комитета для включения Бразилии в число государств- членов, выплативших в полном объеме все начисленные взносы,
El Sr. Sena(Brasil) expresa el agradecimiento de su delegación al Contralor por haber actualizado rápidamente en el sitio web de la Quinta Comisión su exposición sobre la situación financiera de la Organización para incluir al Brasil entre los Estados Miembros que habían pagado íntegramente todas sus cuotas adeudadas
общее количество государств- членов, полностью выплативших взносы, начисленные на проведение миротворческих операций,
se eleva a 35 el número de Estados Miembros que han pagado íntegramente sus cuotas para el mantenimiento de la paz
несмотря на рост количества государств- членов, полностью выплативших начисленные взносы.
mismo mes en 2005, pese a que más Estados Miembros han pagado íntegramente sus cuotas.
Число государств- членов, полностью выплативших свои взносы, начисленные в регулярный бюджет, увеличилось, сумма невыплаченных начисленных
El número de Estados Miembros que ha pagado íntegramente sus cuotas para el presupuesto ordinario ha sido mayor
более низкое число государств- членов, выплативших свои взносы в полном объеме, а также в результате более низких чистых затрат по сравнению с первоначальными прогнозами.
de lo previsto y de que menos Estados Miembros pagaron íntegramente sus cuotas, y fue el resultado de unos desembolsos netos inferiores a las proyecciones iniciales.
В сочетании с уменьшением количества государств- членов, полностью выплативших свои взносы в регулярный бюджет в 2002 году по сравнению с 2001 годом, это означает,
Combinado con la disminución del número de Estados Miembros que pagaron íntegramente sus cuotas del presupuesto ordinario en 2002 en comparación con 2001,
тем не менее по сравнению с 2013 годом количество государств- членов, выплативших начисленных им взносы по линии регулярного бюджета
fundamental de esa alianza; sin embargo, el número de Estados Miembros que han pagado íntegramente sus cuotas para el presupuesto ordinario y para las operaciones
в результате чего число государств- членов, полностью выплативших свои взносы составило 122,
ha pagado su cuota para el presupuesto ordinario, por lo que el número de Estados Miembros que han pagado íntegramente sus cuotas se eleva a 122,
бюджет в полном объеме: значительно больше, чем 109 государств- членов, выплативших свои взносы в полном объеме к 30 сентября 2004 года,
cifra que supone un aumento significativo en comparación con los 109 Estados Miembros que habían pagado la totalidad de sus cuotas al 30 de septiembre de 2004
зачета доли государств- членов, полностью выплативших свои взносы,
en el caso de los Estados Miembros que hayan pagado la totalidad de sus cuotas, o de las cuotas pendientes de pago,
Группа рекомендует не выплачивать компенсацию компании" Арком".
El Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización a Arcom.
Группа рекомендует не выплачивать компенсацию за утрату иракских динаров.
El Grupo recomienda que no se pague una indemnización por la pérdida de dinares iraquíes.
Консультативная группа высокого уровня рекомендует выплачивать надбавку за предоставление в определенном количестве основных вспомогательных сил и средств,
El Grupo Consultivo Superior recomienda que se pague una prima por la aportación de un número limitado de capacidades de apoyo fundamentales de gran demanda
Результатов: 47, Время: 0.0324

Выплативших на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский