Примеры использования Высококачественного на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
в частности на основе оказания поддержки их основным школам в целях обеспечения высококачественного образования в этих школах.
Всемирный банк посредством своего проекта приоритетных инвестиций в энергетические сектора содействует обеспечению максимально дешевого и высококачественного электроснабжения путем модернизации электрогенерирующих мощностей и повышения эффективности распределения электроэнергии в Тиморе- Лешти.
технических знаний, что в свою очередь обусловливает недостаточность объемов производства высококачественного масла ши на местном уровне.
повышения эффективности наиболее подходящего и высококачественного процесса подготовки учащихся.
Понижению экономических показателей в этом секторе способствовало также усиление конкуренции со стороны более дешевого( и зачастую более высококачественного) импорта.
Благодаря повышению качества выпускаемой продукции к концу 70- х годов Таиланд мог с выгодой для себя использовать конкурентную борьбу крупных производителей шин за получение высококачественного тайского каучука и с успехом диверсифицировал рынки сбыта экспортной продукции, увеличив также объем производства.
Закон о программе жилищного строительства предусматривает разработку комплексной программы жилищного строительства каждые пять лет для осуществления строительства высококачественного жилья и обеспечения благоприятной среды для проживания.
Эта работа чрезвычайно важна, поскольку, по убеждению Фонда, наличие высококачественного профильного образования является одним из ключевых факторов развития здорового общества и экономики.
В целях обеспечения интерактивного и предметного высококачественного обсуждения в каждом<< круглом столе>> будет участвовать максимум 65 участников,
Поставки высококачественного сернокислого алюминия позволяют в настоящее время повысить эффективность процесса очистки
В обоих вышеупомянутых документах отражена приверженность международного сообщества делу предоставления высококачественного образования для всех с целью удовлетворения базовых образовательных потребностей каждого ребенка,
Приверженность выполнению задачи обеспечения роста портфеля заказов и высококачественного обслуживания основывается на уточнении программы,
Миссия Министерства образования и профессиональной подготовки состоит в обеспечении высококачественного образования, которое позволит людям полностью развить свой потенциал,
В Мальте законодательство по вопросу о злоупотреблениях в отношении престарелых направлено на предоставление высококачественного социального обслуживания взрослым и детям, страдающим от злоупотреблений в семейных
Мы все активнее ищем возможности по налаживанию высококачественного партнерства для обеспечения того, чтобы ресурсы использовались эффективно
Эти барьеры на пути наличия высококачественного паллиативного ухода распространяются не только на пожилых людей
Помимо высококачественного диалога по рассматриваемым вопросам
приняло ряд стратегий и разработало ряд программ по обеспечению всеобъемлющего, высококачественного и бесплатного для всех граждан медико-санитарного обслуживания,
финансовый сектор характеризуются предоставлением высококачественного обслуживания всем лицам, независимо от их расовых,
создание системы высококачественного, соответствующего потребностям и инклюзивного образования требует междисциплинарного подхода.