В-ПЯТЫХ - перевод на Испанском

quinto
пятый
0
в-пятых

Примеры использования В-пятых на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В-пятых, институты СБСЕ, в частности действующий Председатель
Quinto, las instituciones de la CSCE- especialmente el Presidente en ejercicio
В-пятых, этот проект резолюции привел бы не к повышению,
En quinto lugar, el proyecto de resolución reduciría,
В-пятых, попытки одностороннего отделения, сопровождающиеся серьезными нарушениями прав человека
Quinta: Los intentos de secesión unilateral acompañados de violaciones graves de los derechos humanos
В-пятых, Кувейт выражает свое удовлетворение работой Совета Безопасности по смягчению пагубных последствий, которые мог бы иметь режим санкций, введенных Советом.
En quinto lugar, Kuwait expresa su satisfacción por la labor que está realizando el Consejo de Seguridad para atenuar las repercusiones negativas que pudieran producirse a consecuencia del régimen de sanciones establecido por el Consejo.
В-пятых, должны быть предприняты усилия для содействия скорейшему вступлению в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний( ДВЗЯИ),
En quinto lugar, se deben hacer esfuerzos para promover la rápida entrada en vigor del Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares,
В-пятых, представителям предлагается найти баланс между правом народа Судана на развитие как основного права человека
En quinto lugar, se invita a los representantes a encontrar un equilibrio entre el derecho del pueblo sudanés al desarrollo
В-пятых, предлагается рационализировать присутствие Департамента на местах путем создания компактной сети региональных отделений для оказания помощи государствам- членам
En quinto lugar, racionalizar la presencia del Departamento sobre el terreno estableciendo una pequeña red de oficinas regionales que presten asistencia a los Estados Miembros
В-пятых, никакое серьезное миростроительство невозможно без финансирования, но финансирование должно быть направлено на важнейшие,
En quinto lugar, no puede haber una consolidación de la paz seria sin financiación, la cual debe
В-пятых, и в последнюю очередь, Группа полагает, что вышеуказанные соображения относительно масштабов расследований должны быть не более чем общим руководством для прокуроров, но отнюдь не элементом сферы компетенции любого трибунала.
Por último, en quinto lugar, el Grupo cree que los fiscales deberán considerar la idea del alcance de las investigaciones a título orientativo sin que constituya un elemento de la jurisdicción de ningún tribunal.
В-пятых, была достигнута договоренность о том, что все иностранные силы покинут Демократическую Республику Конго в соответствии с графиком, который будет разработан Организацией Объединенных Наций
En quinto lugar, se ha acordado que todas las fuerzas extranjeras deberán retirarse de la República Democrática del Congo de conformidad con un calendario que han de elaborar las Naciones Unidas
В-пятых, уровень финансирования развития во многих случаях меньше уровня оттока ресурсов из соответствующих развивающихся стран ввиду увеличивающегося торгового дефицита,
Quinto, en muchos casos el nivel de financiación para el desarrollo es menor que los recursos que salen de los países en desarrollo de que se trata debido al déficit comercial creciente,
В-пятых, участие в проведении конференций,
En quinto lugar, la participación en conferencias,
В-пятых, в пунктах 1, 4, 12 и 16 постановляющей части содержится ссылка на Совет Безопасности
En quinto lugar, los párrafos 1, 4, 12 y 16 de la parte dispositiva
В-пятых- в том, что касается осуществления дееспособного
En quinto lugar, para la construcción capaz y responsable de la
В-пятых, фармацевтические компании,
En quinto lugar, las empresas farmacéuticas,
В-пятых, можно отметить, что дополнительное финансирование предусмотрено во многих схемах распределения убытков
En quinto lugar, cabe señalar que en muchos sistemas de asignación de la pérdida se prevé el establecimiento de una financiación complementaria,
В-пятых, в ряде случаев, которые были изучены при подготовке настоящего исследования, проблема состояла в том,
En quinto lugar, una dificultad básica observada en varios de los casos investigados a los efectos del presente estudio consistió en
В-пятых, Бразилия ожидает, что Конференция может восстановить жизнеспособность, которую она демонстрировала на переговорах по инструментам о запрещении биологического и химического оружия
En quinto lugar, el Brasil espera que la Conferencia pueda recuperar la vitalidad de la que ha hecho gala en la negociación de instrumentos sobre la prohibición de armas biológicas
В-пятых, в этой связи моя делегация призывает Глобальный фонд Организации Объединенных Наций по борьбе с ВИЧ/ СПИДом
En quinto lugar, en este sentido, mi delegación hace un llamamiento al Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA de las Naciones Unidas,
В-пятых, что касается вступления в силу,
En cuanto a la entrada en vigor,
Результатов: 848, Время: 0.0325

В-пятых на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский