ГАВАНЕ - перевод на Испанском

habana
сигару

Примеры использования Гаване на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
который проходил в Гаване с 27 августа по 7 сентября 1990 года, эти типовые договоры были
celebrado en La Habana del 27 de agosto al 7 de septiembre de 1990,
восстановления и музеологии в Гаване, финансировавшийся ПРООН
Restauración y Museología de La Habana, financiado por el PNUD
Главы государств стран-- членов Движения неприсоединения на своих саммитах в Дурбане и Гаване и министры иностранных дел Организации Исламская конференция на своих совещаниях в Нью-Йорке осудили попытки ввести экономические санкции против некоторых развивающихся стран с целью помешать им осуществлять их политические права.
Los Jefes de Estado del Movimiento de los Países no Alineados, en las cumbres de Durban y La Habana, y los Ministros de Relaciones Exteriores de la Organización de la Conferencia Islámica, en la reunión que celebraron en Nueva York, condenaron los intentos de imponer sanciones económicas contra algunos países en desarrollo para impedirles ejercer sus derechos políticos.
которая проходила в Гаване, Куба, 5 и 6 ноября 2003 года.
celebrado en La Habana, Cuba el 5 y 6 de noviembre de 2003.
проведенной Группой 77 10- 14 апреля 2000 года в Гаване и на тринадцатом Совещании Движения неприсоединившихся стран на уровне министров,
Grupo de los 77, que se celebró en La Habana del 10 al 14 de abril de 2000,
Юг- Юг>> Группы 77, состоявшейся в Гаване 10- 14 апреля 2000 года>>
Habana, aprobados en la Cumbre del Sur del Grupo de los 77,">celebrada en La Habana del 10 al 14 de abril de 2000".
Вот почему на прошедшей в Гаване в сентябре этого года Конференции глав государств
Por ello, en la reciente Cumbre del Movimiento de los Países No Alineados, que se celebró en La Habana en septiembre, Indonesia y los otros 117 países del
На состоявшейся в Гаване второй встрече на высшем уровне Сообщества государств Латинской Америки
En la II Cumbre de la Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños(CELAC), celebrada en La Habana, los jefes de Estado y de Gobierno de América Latina y el Caribe reafirmaron
Как открыто заявил премьер-министр Вануату на состоявшейся недавно в Гаване встрече Группы 77 на высшем уровне, не секрет, что навязываемые нам условия присоединения к ВТО просто выходят за пределы наших возможностей в краткосрочном
No es ningún secreto, como lo afirmó el Primer Ministro de Vanuatu en la cumbre del Grupo de los 77 que se celebró recientemente en La Habana, que las condiciones que se nos imponen para nuestro ingreso a la OMC simplemente están fuera de nuestra capacidad de contemplarlas a corto
См. доклад Рабочей подгруппы по будущей роли МУУЗ, представленный 27- му совещанию МРГЗ в Гаване( Куба) в 2001 году, а также доклад,
Véase el informe del Subgrupo de Trabajo sobre la Función Futura de la OSIA a la 27ª reunión del Grupo de Trabajo de Compras entre Organismos celebrada en La Habana, Cuba en 2001,
Алматинской программы действий и в этой связи отметили созыв в Гаване, Республика Куба, 14 сентября 2006 года первого саммита развивающихся стран, не имеющих выхода к морю.
que tuvo lugar el 14 de septiembre de 2006 en La Habana(República de Cuba).
Участники состоявшегося в Гаване в июне 2002 года совещания группы экспертов ПРООН призвали к обеспечению комплексного подхода к управлению рисками на основе укрепления национального потенциала в деле решения проблем,
En una reunión de grupo de expertos del PNUD, celebrada en La Habana en junio de 2002, se exhortó a que se aplicara un criterio integrado a la gestión de riesgos basado en el fortalecimiento de las capacidades nacionales para hacer frente a los riesgos actuales y futuros, así como a los fenómenos
Это право также было укреплено за счет реализации программы подготовки общинных врачей в Латиноамериканской школе медицины в Гаване, выпускниками которой стал 21 специалист из числа народов вайю, пемон, каринья
Este derecho se ha visto reforzado, con el programa de formación de médicos integrales comunitarios de la Escuela Latinoamericana de Medicina de La Habana, de donde ya han egresado más de 21 profesionales de las etnias Wayuu,
Сферу охвата возобновившихся в Гаване переговоров по вопросам миграции следует расширить и включить в нее вопросы,
Ha llegado el momento de avanzar y la reanudación de las conversaciones en La Habana sobre la cuestión de la migración se debería ampliar ahora para resolver los problemas políticos
финансирование наемников с целью организации взрывов в Гаване в 1997 году, для того чтобы нанести ущерб туристическому сектору Кубы
la financiación de mercenarios para cometer atentados con explosivos en la ciudad de La Habana en 1997, con la finalidad de afectar a la industria turística de Cuba
отделения Программы развития Организации Объединенных Наций( ПРООН) в Гаване и частично финансировалось правительством Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии.
de la Oficina del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo(PNUD) en esa ciudad y se financió en parte mediante una contribución proporcionada por el Gobierno del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte.
с противоправными действиями корпорации<< Шеврон- Тексако>> в эквадорской Амазонии, которое подписали более 20 организаций гражданского общества Кубы 27 января 2014 года в Гаване( см. приложение).
su justa causa contra la agresión de Chevrón-Texaco en la Amazonía ecuatoriana, firmada en La Habana por más de una veintena de organizaciones pertenecientes a la sociedad civil de Cuba el pasado 27 de enero de 2014(véase el anexo).
правительств на состоявшемся в Гаване саммите стран Движения неприсоединения.
de Gobierno en la Cumbre de La Habana del Movimiento de los Países No Alineados.
состоявшейся в Гаване 15 и 16 сентября 2006 года,
celebrada en La Habana los días 15
Письмо постоянного представителя кубы от 2 сентября 2003 года на имя заместителя генерального секретаря конференции по разоружению, препровождающее информационный документ о проведении в гаване, куба, 5 и 6 ноября 2003 года xviii очередной сессии генеральной конференции агентства по запрещению ядерного оружия в латинской америке и карибском бассейне( опанал).
CARTA DE FECHA 2 DE SEPTIEMBRE DE 2003 DIRIGIDA A LA SECRETARÍA GENERAL ADJUNTA DE LA CONFERENCIA DE DESARME POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE DE CUBA EN LA QUE SE TRANSMITE UN DOCUMENTO INFORMATIVO SOBRE LA CELEBRACIÓN DEL XVIII PERÍODO ORDINARIO DE SESIONES DE LA CONFERENCIA GENERAL DEL ORGANISMO PARA LA PROSCRIPCIÓN DE LAS ARMAS NUCLEARES EN AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE(OPANAL), EN LA HABANA, CUBA, LOS DÍAS 5 Y 6 DE NOVIEMBRE DEL 2003.
Результатов: 1755, Время: 0.0409

Гаване на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский