ГАЗОВОЙ - перевод на Испанском

gas
газ
газовый
газоснабжение
газо
бензин
газообразный
gaseosa
газообразного
газового
газом
пердушка
gases
газ
газовый
газоснабжение
газо
бензин
газообразный
gasífero
газовой
gasífera

Примеры использования Газовой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
разработанные на основе расчетов разряженной газовой среды.
que emplea técnicas derivadas de cálculos de gases rarificados.
Новая конституция также предоставляет президенту Эво Моралесу полномочия на осуществление национализации газовой промышленности.
La nueva constitución confiere también una base jurídica al llamamiento hecho por el Presidente Evo Morales de nacionalizar la industria del gas natural.
Разработаны также конкретные планы для нефтяной и газовой отраслей, в области возобновляемой энергетики,
También existen planes específicos para los sectores del petróleo y el gas, de las energías renovables,
Гиперзвуковые эксперименты с использованием легкой газовой пушки ведутся в Институте им. Эрнста Маха во Фрайбурге( Германия),
Los experimentos a hipervelocidad se realizan utilizando un cañón de gas ligero del Instituto Ernst Mach de Freiburg(Alemania); se disparan esferas de aluminio de
из которых две устанавливаются в жидкой фазе( у верха и у дна) и одна- в газовой фазе.
del fondo) y el tercero en la fase gaseosa.
газовая компания( МОЛ) заключила два партнерских соглашения с Хорватской национальной нефтяной и газовой компанией( ИНА) в целях совместной разведки трансграничных хорватско- венгерских нефтеносных пластов.
Gas(MOL) ha celebrado dos acuerdos de asociación con la Empresa Nacional de Petróleo y Gas de Croacia(INA) para explorar conjuntamente yacimientos transfronterizos situados entre Croacia y Hungría.
поверхностной почвой из газовой фазы.
del suelo a partir de la fase gaseosa.
За время после прихода к власти, ему уже удалось пересмотреть контракты с иностранными инвесторами в газовой и нефтяной промышленности, что привело к массированному вливанию дополнительных средств в государственный бюджет.
Desde que asumió el poder, ya ha logrado renegociar los contratos con inversores extranjeros en los sectores gasífero y petrolero, generando una inyección masiva de ingresos adicionales en el presupuesto del Estado.
Россия и не является столь мощной газовой супердержавой, как могло показаться,
bien Rusia no es la superpotencia gasífera que podría parecer a primera vista,
укрепления роли энергетической сети в процессе региональной интеграции с уделением особого внимания электроэнергетической и газовой сети.
de la energía y para impulsar el papel de la red energética en la integración regional, centrándose en la red de electricidad y gas.
В последние годы наблюдается значительный рост нефтяной и газовой промышленности в регионе, которая способствовала наряду с торговлей
En los últimos años ha ocurrido un importante incremento de la actividad petrolífera y gasífera en la región constituyendo éstas junto al comercio
при принятии решения чтобы разрешить или не в газовой промышленности Используйте гидроразрыва в штате Нью Йорк.
no a la industria del gas utilizar la fractura hidráulica en el estado de Nueva York.
атома углерода( из матрицы) и разделении на фракции с последующей газовой хроматографией высокого разрешения или масс-спектрометрией высокого разрешения( ГХВР/ МСВР) при определении низших или высших ХН.
el fraccionamiento del carbono seguido de cromatografía de gases de alta resolución/espectrometría de masas de alta resolución(HRGC/HRMS) para niveles bajos de naftalenos clorados/alta selectividad.
атомо углерода( из матрицы) и разделении на фракции с последющей газовой хроматографией высокого разрешения или масс-спектрометрией высокого разрешения( ГХВР/ МСВР) при определении низших или высших ХН.
el fraccionamiento del carbono seguido de cromatografía de gases de alta resolución/espectrometría de masa de alta resolución(HRGC/HRMS) para bajos niveles de naftalenos clorados/alta selectividad.
Для принятия решения в отношении того, можно ли проводить классификацию воспламеняющегося газа или газовой смеси как химически нестабильных, необходимо использовать мнение экспертов,
Debe recurrirse a la opinión de expertos para decidir si un gas o una mezcla de gases inflamables puede clasificarse como químicamente inestable,
Симпозиум по газовой технологии- 2000, Калгари, 3- 5 апреля 2000 года( информацию см. в http:// www. ceri. ca).
Simposio 2000 sobre tecnología de los gases, Calgary, 3 a 5 de abril de 2000(contáctese: http://www. ceri. ca).
После того, как на юго-востоке Китая в декабре прошлого года произошел мощный взрыв газовой скважины, унесший жизни 243 человек,
Después de una enorme explosión de gas en la que murieron 243 personas en el sureste de China en diciembre pasado, el Consejo de Estado
атома углерода( из матрицы) и разделении на фракции с последующей газовой хроматографией высокого разрешения или масс-спектрометрией высокого разрешения( ГХВР/ МСВР) при определении низших или высших ПХН.
el fraccionamiento del carbono seguido de cromatografía de gases de alta resolución/espectrometría de masas de alta resolución(HRGC/HRMS) para niveles bajos de PCN/alta selectividad.
В соответствии с упомянутыми выше приоритетами к электроэнергетической и газовой отраслям применяется стандартный пакет реформ( примером чего является реформа в Англии и Уэльсе).
De conformidad con las prioridades mencionadas, se aplica en los sectores de la electricidad y del gas natural un paquete normalizado de reformas(del que es ejemplo destacado la reforma de Inglaterra y Gales).
Рыночные структуры, демонстрируемые электроэнергетической и газовой отраслями, свидетельствуют о еще имеющихся значительных возможностях для манипулирования рыночным влиянием в различных сферах юрисдикции.
Del análisis de las estructuras de mercado de los sectores de la electricidad y del gas natural se desprende que existen todavía en diversas jurisdicciones posibilidades considerables de abuso de posición dominante en el mercado.
Результатов: 380, Время: 0.0414

Газовой на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский