Примеры использования Газовой на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
разработанные на основе расчетов разряженной газовой среды.
Новая конституция также предоставляет президенту Эво Моралесу полномочия на осуществление национализации газовой промышленности.
Разработаны также конкретные планы для нефтяной и газовой отраслей, в области возобновляемой энергетики,
Гиперзвуковые эксперименты с использованием легкой газовой пушки ведутся в Институте им. Эрнста Маха во Фрайбурге( Германия),
из которых две устанавливаются в жидкой фазе( у верха и у дна) и одна- в газовой фазе.
поверхностной почвой из газовой фазы.
За время после прихода к власти, ему уже удалось пересмотреть контракты с иностранными инвесторами в газовой и нефтяной промышленности, что привело к массированному вливанию дополнительных средств в государственный бюджет.
Россия и не является столь мощной газовой супердержавой, как могло показаться,
укрепления роли энергетической сети в процессе региональной интеграции с уделением особого внимания электроэнергетической и газовой сети.
В последние годы наблюдается значительный рост нефтяной и газовой промышленности в регионе, которая способствовала наряду с торговлей
при принятии решения чтобы разрешить или не в газовой промышленности Используйте гидроразрыва в штате Нью Йорк.
атома углерода( из матрицы) и разделении на фракции с последующей газовой хроматографией высокого разрешения или масс-спектрометрией высокого разрешения( ГХВР/ МСВР) при определении низших или высших ХН.
атомо углерода( из матрицы) и разделении на фракции с последющей газовой хроматографией высокого разрешения или масс-спектрометрией высокого разрешения( ГХВР/ МСВР) при определении низших или высших ХН.
Для принятия решения в отношении того, можно ли проводить классификацию воспламеняющегося газа или газовой смеси как химически нестабильных, необходимо использовать мнение экспертов,
Симпозиум по газовой технологии- 2000, Калгари, 3- 5 апреля 2000 года( информацию см. в http:// www. ceri. ca).
После того, как на юго-востоке Китая в декабре прошлого года произошел мощный взрыв газовой скважины, унесший жизни 243 человек,
атома углерода( из матрицы) и разделении на фракции с последующей газовой хроматографией высокого разрешения или масс-спектрометрией высокого разрешения( ГХВР/ МСВР) при определении низших или высших ПХН.
В соответствии с упомянутыми выше приоритетами к электроэнергетической и газовой отраслям применяется стандартный пакет реформ( примером чего является реформа в Англии и Уэльсе).
Рыночные структуры, демонстрируемые электроэнергетической и газовой отраслями, свидетельствуют о еще имеющихся значительных возможностях для манипулирования рыночным влиянием в различных сферах юрисдикции.