ГВОЗДЯМИ - перевод на Испанском

clavos
гвоздь
гвоздики
ногтей
штифт
шипом
uñas
ноготь
гвоздь
коготь

Примеры использования Гвоздями на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Бомба была начинена гвоздями, шурупами и другими предметами с целью причинить максимальную боль и страдания людям.
La bomba estaba llena de clavos, tornillos y otros objetos planeados para causar el máximo dolor y sufrimiento.
Взрывчатка была начинена гвоздями и шариковыми подшипниками для того, чтобы причинить максимальную боль
Los explosivos estaban llenos agujas y bolas de acero para aumentar al máximo el dolor
Такими гвоздями вы заколотили трюм корабля Ост-Индской компании" Корнуоллис", когда он сел на мель… в июле 1804.
Un ejemplo del tipo de clavo que usasteis para sellar la bodega de carga del barco de la Compañía de las Indias Orientales, el Cornwallis, cuando encalló… en julio de 1804.
Она прикреплена к заряженному устройству, которое выстреливает деревяшкой, утыканной гвоздями, прямо в грудь.
Está unido a un dispositivo que libera una tabla… con clavos que golpea a la altura del pecho.
Асад направил ядовитый газ, а позже бочковые бомбы, заполненные гвоздями и металлическими фрагментами, против мятежного населения.
bombas de barril llenas de clavos y fragmentos metálicos contra la población rebelde.
его пытали электрическим током и избивали утыканной гвоздями палкой.
que fue golpeado con un palo provisto de clavos.
то все проблемы кажутся гвоздями.
entonces todos los problemas se convierten en clavos.
его руки и ноги насквозь пробили гвоздями.
le traspasaron las manos y las piernas con clavos y le cortaron la lengua.
потом нашпиговала мозг Джейми гвоздями.
después usó esa pistola de clavos en el cráneo de Jamie.
странно то… что она не была начинена гвоздями, шариками или еще чем-то. Странно.
esto es lo extraño… no estaba acompañada con clavos, balines o lo que sea.
было набито гвоздями для нанесения максимального ущерба.
estaban llenos de clavos para causar el máximo de heridas.
трахнул по ним битой с гвоздями.
le pegaría con un bate con púas.
ни странно формы панелей дуба усеянная большими железными гвоздями и связаны с большими железными прутьями.
hecho de paneles grandes, de forma curiosa de roble con clavos de hierro grande y atado con barras de hierro.
огнестрельным оружием крупного калибра, но и дубинками с гвоздями, ужасные раны от которых, нанесенные одной беженке в лагере" Петит барьер",
sino también de garrotes llenos de clavos, cuyas brutales heridas a una refugiada en el campo de la Petite Barrière pudo constatar
начиненной инсектицидами, гвоздями и другими предметами с целью причинить сильнейшую боль
repleta de insecticida, clavos y otros proyectiles para aumentar al máximo el dolor
которым необходимо оказать иную помощь, например обеспечить их листовым железом, гвоздями и т.
como suministro de planchas de hierro, clavos,etc.
стреляющая баллонами с бытовым газом, начиненными стальными шарикоподшипниками, гвоздями, острыми кусками металла
con el que disparan cilindros de gas de uso doméstico rellenos de rodamientos metálicos, clavos, trozos de metal
положил в кроватку с торчащими из нее гвоздями, которые проткнули меня полностью от пяток до ушей,
me acostó en una cama de clavos oxidados, clavó mis tobillos a mis orejas,
избиение доской с гвоздями.
flagelación con una tabla con clavos.
бейсбольными битами и палками с гвоздями.
bates de béisbol y palos con clavos.
Результатов: 87, Время: 0.0828

Гвоздями на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский