ГЕНЕРАЛЬНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ - перевод на Испанском

Примеры использования Генеральной конференции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Решение, касающееся Программы ЮНЕСКО по созданию кафедр, было принято на двадцать шестой сессии Генеральной конференции в 1991 году.
La decisión relativa al Programa de cátedras UNESCO se adoptó en el vigésimo sexto período de sesiones de la Conferencia General, celebrado en 1991.
Украина высоко оценивает работу МАГАТЭ, проделанную за период, прошедший после окончания прошлой сессии Генеральной конференции.
Ucrania encomia la labor que ha realizado el OIEA tras el último período de sesiones de su Conferencia General celebrada el año pasado.
разработка в этой связи надлежащих рекомендаций Генеральной конференции;
hacer las recomendaciones apropiadas al respecto a la Conferencia General;
бюджетным вопросам на период до закрытия четырнадцатой очередной сессии Генеральной конференции в 2011 году.
de Presupuesto hasta la clausura del 14º período ordinario de sesiones de la Conferencia General que se celebrará en 2011.
принятие в 2005 и 2006 годах резолюции Генеральной конференции МАГАТЭ о применении гарантий на Ближнем Востоке.
el Canadá apoyó activamente la aprobación, por las Conferencias Generales del OIEA en 2005 y 2006, de una resolución sobre la aplicación de las salvaguardias en el Oriente Medio.
Мы отмечаем, что эти вопросы были подняты во время дискуссий на последней Генеральной конференции.
Observamos que esas cuestiones se debatieron durante la Conferencia General que se celebró recientemente.
Упоминалась также возможность созыва в соответствии со статьей 109 Устава Генеральной конференции для целей пересмотра Устава.
También se mencionó la posibilidad de convocar una conferencia general con arreglo al Artículo 109 de la Carta a fin de reformar la Carta.
для пересмотра действующего Устава существует конституционная и политически приемлемая процедура- созыв Генеральной конференции.
el procedimiento jurídico y políticamente legítimo de revisión de la Carta es la convocación de una conferencia general.
Европейский союз положительно оценивает работу, проделанную МАГАТЭ в Ираке за период, прошедший после прошлогодней Генеральной конференции.
La Unión Europea encomia la labor realizada por el OIEA en el Iraq desde la Conferencia General del año pasado.
Предлагает всем странам Африки принять участие в работе восьмой сессии Генеральной конференции ЮНИДО и просит их,
Invita a todos los países de África a participar en el octavo período de sesiones de la Conferencia General de la ONUDI y, en particular,
Постановляет представить Генеральной конференции на ее четырнадцатой сессии для рассмотрения и утверждения поправки к Финансовым положениям ЮНИДО, изложенные в приложении к документу IDB. 39/ 6;
Decidió someter al examen y la aprobación de la Conferencia General en su 14º período de sesiones las enmiendas al Reglamento Financiero de la ONUDI que figuran en el anexo del documento IDB.39/6;
Например, Румыния председательствовала на пятьдесят пятой очередной сессии Генеральной конференции Международного агентства по атомной энергии( МАГАТЭ), которая прошла в Вене с 19 по 23 сентября.
Por ejemplo, Rumania ocupó la Presidencia del quincuagésimo quinto período ordinario de sesiones de la Conferencia General del Organismo Internacional de Energía Atómica(OIEA), celebrada del 19 al 23 de septiembre en Viena.
Член Исполнительного комитета МСОВ участвовал в работе двадцать седьмой сессии Генеральной конференции ЮНЕСКО, Париж, Франция, 25 октября- 16 ноября 1993 года;
Un miembro del Comité Ejecutivo del Consejo asistió al 27º período de sesiones de la Conferencia General de la UNESCO en París(Francia) del 25 de octubre al 16 de Noviembre de 1993;
В резолюции GC( 51)/ RES/ 11 Генеральной конференции МАГАТЭ от 21 сентября 2007 года говорится,
La resolución GC(51)/RES/11, de la Conferencia General del OIEA, de 21 de septiembre de 2007,
На основании решения GC. 14/ Dec. 21 Совет постановил провести пятнадцатую сессию Генеральной конференции в Лиме 2- 6 декабря 2013 года( решение IDB. 40/ Dec. 13).
De conformidad con la decisión GC.14/Dec.21, la Junta decidió celebrar el 15º período de sesiones de la Conferencia General en Lima del 2 al 6 de diciembre de 2013(decisión IDB.40/Dec.13).
На сорок девятой сессии Генеральной конференции МАГАТЭ, проходившей 26- 30 сентября 2005 года,
En el 49º período de sesiones de la Conferencia General del OIEA, que se celebró
Генеральная конференция утвердила доклад Комитета по проверке полномочий о полномочиях представителей на седьмой сессии Генеральной конференции, как это отражено в пунктах 1- 5 краткого отчета GC. 7/ SR. 7.
La Conferencia General aprobó el informe de la Comisión de Verificación de Poderes sobre las credenciales de los representantes en el séptimo período de sesiones de la Conferencia General según se refleja en los párrafos 1 a 5 del acta resumida GC.7/SR.7.
Приветствуя резолюцию GC( XXXVIII)/ RES/ 18 Генеральной конференции Агентства, в которой Южной Африке предлагается возобновить участие во всей деятельности Агентства 4/.
Acogiendo con beneplácito la resolución GC(XXXVIII)/RES/18 de la Conferencia General del Organismo, en la que se invita a Sudáfrica a reanudar su participación en todas las actividades del Organismo 4/.
предварительный доклад о ее деятельности будет представляться директивным органам ЮНИДО два раза в год до проведения пятнадцатой сессии Генеральной конференции в 2013 году.
dos veces por mes, y se presentará bianualmente un informe provisional sobre sus actividades a los órganos normativos de la ONUDI hasta el 15º período de sesiones de la Conferencia General, en 2013.
С признательностью принял к сведению любезное предложение Федеративной Республики Нигерия принять у себя тринадцатую сессию Генеральной конференции ЮНИДО в Абудже,
Tomó nota con reconocimiento del amable ofrecimiento de la República Federal de Nigeria de actuar como anfitrión del 13º período de sesiones de la Conferencia General de la ONUDI en Abuja(Nigeria)
Результатов: 3009, Время: 0.0335

Генеральной конференции на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский