ГЕНЕРАЛ-ЛЕЙТЕНАНТА - перевод на Испанском

teniente general
генерал-лейтенант
генерал-майор
генераллейтенант

Примеры использования Генерал-лейтенанта на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Пехотный полк генерал-лейтенанта Гейла отличившийся в ходе недавних боев набирает пополнение на место тех ветеранов выходящих в отставку с пенсией один шиллинг в день.
El regimiento Gale de lnfantería, al mando del general Charles Gale… que tan gloriosamente se ha distinguido en las recientes campañas… necesita varios hombres para tomar el lugar de los veteranos… que han merecido ser licenciados con una pensión de un chelín al día.
Выступление Его Превосходительства генерал-лейтенанта Салу Джибо,
Discurso de Su Excelencia el Teniente General Salou Djibo,
После проведения обычных консультаций я хотел бы информировать Вас о моем намерении назначить генерал-лейтенанта Джозефа Олорунгбона Овониби( Нигерия)
Después de celebrar las consultas usuales, deseo informarle que es mi intención nombrar al Teniente General Joseph Olorungbon Owonibi(Nigeria) como Comandante de la
Председатель Совета сообщил, что Совет принял к сведению его намерение назначить генерал-лейтенанта Аугусту Элену Рибейру Перейру( Бразилия)
Le informó que los miembros del Consejo habían tomado nota de su intención de nombrar al Teniente General Augusto Heleno Ribeiro Pereira(Brasil)
Июня я объявил о своем решении назначить генерал-лейтенанта( в отставке)
El 12 de junio anuncié mi decisión de nombrar al Teniente General(retirado) Babacar Gaye(Senegal)
После обычных консультаций я хотел бы информировать Вас о своем намерении назначить генерал-лейтенанта Чикадибиа Исаака Обиакора( Нигерия)
Después de celebrar las consultas habituales, deseo informarle de que tengo la intención de nombrar al Teniente General Chikadibia Isaac Obiakor(Nigeria)
в некоторых случаях-- неподалеку от НОАС и сил генерал-лейтенанта Джорджа Атора,
en algunos casos cerca de las fuerzas del Ejército de Liberación del Pueblo Sudanés y del Teniente General George Athor,
Имею честь приложить к настоящему письму заключительное коммюнике о визите президента Республики Южный Судан генерал-лейтенанта Сальвы Киира Майардита в Хартум 8
Tengo el honor de adjuntar a la presente el comunicado final sobre la visita del Teniente General Salva Kiir Mayardit, Presidente de la República de Sudán del Sur,
Командующего Силами в звании генерал-лейтенанта и Комиссара полиции.
un comandante de la fuerza con rango de teniente general y un comisionado de policía.
В то же время Группа контроля получила показания Питера Куола Чоя Авана-- бывшего заместителя командующего повстанческими силами генерал-лейтенанта Джорджа Атора.
Entretanto, el Grupo de Supervisión obtuvo testimonios de Peter Kuol Choi Awan, el excomandante adjunto de las fuerzas rebeldes del Teniente General George Athor, en las que se confirmaban las acusaciones del
14 августа переходным правительством руководителю совершенного в марте 2012 года государственного переворота капитану Амаду Айя Саного было присвоено звание генерал-лейтенанта.
el Gobierno de transición ascendió al militar que encabezó el golpe de Estado de marzo de 2012, el Capitán Amadou Haya Sanogo, al grado de Teniente General.
Командующего силами генерал-лейтенанта Йоханнеса Тесфамариама
Comandante de la Fuerza, Teniente General Yohannes Tesfamariam,
командующего Временными силами Организации Объединенных Наций по обеспечению безопасности в Абьее( ЮНИСФА) генерал-лейтенанта Тадессе Вереде Тесфая о положении в Абьее
Jefe de Misión y Comandante de la Fuerza Provisional de Seguridad de las Naciones Unidas para Abyei(UNISFA), Teniente General Tadesse Werede Tesfay, sobre la situación en Abyei
главы государства, председателя Совета министров Республики Нигер Его Превосходительства генерал-лейтенанта Салу Джибо.
Presidente del Consejo de Ministros de la República del Níger, Su Excelencia el Teniente General Salou Djibo.
22 августа в Эль- Фашире под председательством командующего силами ЮНАМИД генерал-лейтенанта Патрика Ньямвумбы состоялось первое заседание Комиссии по прекращению огня.
se celebró en El Fasher la reunión inaugural de la Comisión de Cesación del Fuego, bajo la presidencia del Comandante de la UNAMID, Teniente General Patrick Nyamvumba.
приветствует назначение на должность нового Командующего Силами начиная с 1 сентября 2009 года генерал-лейтенанта Патрика Ньямвумбы из Руанды;
General Martin Luther Agwai(Nigeria), y acoge con beneplácito el nombramiento del Teniente General Patrick Nyamvumba de Rwanda como nuevo Comandante de la Fuerza a partir del 1° de septiembre de 2009;
военной индустриализации на имя своего начальника министра генерал-лейтенанта Хусейна Камеля,
Industrialización Militar, a su Ministro supervisor, Teniente General Hussein Kamel,
Поблагодарил президента Кении Даниэля арапа Мои и его Специального посланника генерал-лейтенанта Лазаруса Сумбейво,
Felicitó al Presidente de Kenya Daniel Arap Moi, y a su Enviado Especial, el Teniente General Lazarus Sumbeiywo,
о Вашем намерении назначить генерал-лейтенанта Эдсона Леаля Пухоля( Бразилия)
en la que manifestó su intención de nombrar a el Teniente General Edson Leal Pujol( Brasil)
Кроме того, я хотел бы поблагодарить своего нового Специального представителя-- генерал-лейтенанта( в отставке) Бабакара Гая за
También quiero dar las gracias a mi nuevo Representante Especial, el Teniente General(retirado) Babacar Gaye, por haber aceptado esta difícil tarea,
Результатов: 253, Время: 0.0541

Генерал-лейтенанта на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский