ГИДОВ - перевод на Испанском

guías
руководство
справочник
гид
пособие
проводник
путеводитель
поводырь
ориентир
руководствуется
guides
гидов

Примеры использования Гидов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Цель практикума состоит в подготовке на субрегиональном уровне группы квалифицированных гидов, отвечающих требованиям сектора туризма, поднять престиж этой профессии,
El seminario está dirigido a formar, a nivel subregional, un grupo de guías calificados, a fin de responder a las expectativas de calidad de la industria del turismo,
ему следовало бы не только возить журналистов на экскурсии в сопровождении гидов, но также откликнуться и на многочисленные просьбы Специального докладчика предоставить ему возможность вновь посетить Ирак, с тем чтобы изучить положение в области прав человека.
debería llevar a periodistas en visitas con guía sino que también debería acceder a las reiteradas peticiones del Relator Especial de que se le permita volver a visitar el Iraq a fin de estudiar la situación de los derechos humanos.
Один из них поблагодарил пять постоянных членов за то, что они выполняли функции гидов для заступающих членов,
Uno agradeció a los cinco miembros permanentes haber servido de guías para los miembros entrantes,
Всемирная ассоциация девушек- гидов и скаутов, Международный совет служб борьбы со СПИДом и Объединенная программа Организации Объединенных Наций по ВИЧ/ СПИДу( ЮНЭЙДС) разработали справочные материалы, которые в декабре 2000 года были разосланы всем национальным организациям Всемирной ассоциации девушек- гидов и скаутов.
La Asociación Mundial de las Guías y Scouts, el Consejo Internacional de Organizaciones de Servicios contra el SIDA y el ONUSIDA elaboraron materiales informativos que se distribuyeron en diciembre de 2000 a todas las organizaciones nacionales de la Asociación Mundial de las Guías y Scouts.
с нью-йоркской неправительственной организацией<< Истории хибакуся>> организовывает два раза в год брифинги<< хибакуся>> для гидов Организации Объединенных Наций
ha organizado dos exposiciones informativas anuales por parte de los hibakusha para el personal y las guías turísticas de las Naciones Unidas
В результате действующей политики Израиля по выдаче лицензий число палестинских гидов в Восточном Иерусалиме сократилось со 154 в 1967 году до 47 в 1995 году,
Debido a las normas israelíes de expedición de licencias, el número de guías palestinos de Jerusalén oriental disminuyó de 154 en 1967 a 47 en 1995
Два специальных брифинга по вопросам прав человека были организованы для гидов, проводивших экскурсии в отчетный период: один- по проблемам женщин
Durante el período sobre el que se informa tuvieron lugar dos sesiones de información especiales dedicadas a los derechos humanos para los guías que realizan visitas guiadas:
Беларусь( Ассоциация белорусских гидов); Эстония( Эстонская ассоциация гидов);
Belarús(Association of Belarussian Guides); Estonia(Estonian Guide Association);
При поддержке Фонда Всемирная ассоциация девочек- гидов и девочек- скаутов, а также организация" Фэмили Хэлс Интернэшнл" начали в трех странах работу, направленную на создание
Con el apoyo del Fondo, la Asociación Mundial de las Guías Scout y Family Health International comenzaron a trabajar en tres países con miras a formular una metodología de promoción de la salud de las niñas adolescentes,
Всемирная ассоциация девушек- гидов и девушек- скаутов, для того, чтобы молодые люди проявили повышенную активность,
la Asociación Mundial de las Guías Scouts y la Organización Mundial del Movimiento Scout,
Всемирная ассоциация девушек- гидов и скаутов и Всемирная ассоциация молодых женщин- христианок)
la Asociación Mundial de las Guías Scouts y la Asociación Cristiana Femenina Mundial)
Всемирная ассоциация девушек- гидов и скаутов, Всемирный мусульманский конгресс, Интернационал" Зонта".
Asociación Mundial de las Guías Scout, Caritas Internationalis, Comité Consultivo Mundial de la Sociedad de los Amigos, Congreso Islámico Mundial, Consejo Internacional de Mujeres, Federación Abolicionista Internacional, Federación Internacional de Mujeres de Negocios y Profesionales, Fundación Asiática para la Prevención del Delito, Zonta Internacional.
Девушек- гидов," Черч Лэдс Бригейд"
los Muchachos Exploradores, las Guías Scouts, la Church Lads Brigade
Всемирная ассоциация девушек- гидов и скаутов( категория II); Международная организация" Иннер Уил",
Asociación Mundial de las Guías Scout, Consejo Internacional sobre el Problema del Alcoholismo
В целях установления более глубоких связей со своими партнерами во время празднования Международного года молодежи координационный центр в сотрудничестве с Всемирной ассоциацией девушек- гидов и скаутов и Всемирной организацией движения скаутов разработал<<
Con el fin de fomentar una mejor conexión con su público durante el Año Internacional, y en colaboración con la Asociación Mundial de Guías Scouts y la Organización Mundial del Movimiento Scout, el punto focal elaboró un conjunto de actividades: una guía parade este conjunto de material es proporcionar a los jóvenes una orientación práctica y ejemplos concretos relativos a la organización y ejecución de actividades sobre temas clave durante el Año y años ulteriores.">
Всемирная ассоциация девушек- гидов и скаутов( категория II);
Asociación Mundial de las Guías Scout, Centro Italiano de Solidaridad,
Гид. А ты…- Кто ты?
Así que si tú guías,¡eres Guido!
И ты должен библиотеке чистый ТВ- гид.
Y le debes al bibliotecario algunas guías de tv limpias.
Являются ли они надежными моральными гидами?
¿Son guías morales fiables?
Гида, я пришел попрощаться с тобой должным образом.
Gyda, he venido a despedirme adecuadamente.
Результатов: 91, Время: 0.0674

Гидов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский