ГИПОТЕЗ - перевод на Испанском

hipótesis
гипотеза
сценарий
предположение
случай
посылка
допущение
вариант
предпосылки
teorías
теория
версия
теоретически
предположение
догадка
гипотезу
conjeturas
предположение
гипотеза
догадка
думаю
предположу
домыслы

Примеры использования Гипотез на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Среди этих гипотез есть те, что восходят к идее древних греков,
Entre ellas hay teorías que se remontan a esa primera gran idea de los antiguos griegos,
По крайней мере, можно было бы ожидать осуществления определенной эмпирической деятельности в этой области для проверки гипотез или проведения каких-то исследований, касающихся надлежащих технологий для
Por lo menos, se habría podido esperar alguna labor empírica en esta esfera para ensayar las hipótesis, o investigaciones sobre tecnología adecuada para países en diferentes etapas de desarrollo,
следствие могло отказаться от тех или иных гипотез и продолжать испытание
poder descartar algunas teorías y poner a prueba
Исследования направлены на поиск теоретических знаний и проверку гипотез, связанных с достижением конкретной цели,
La investigación busca obtener conocimientos teóricos y su finalidad es verificar hipótesis relacionadas con un objetivo determinado,
А на самом деле именно эти характеристики. Итак, то, что мы делаем вне здания начинается с этих гипотез. Давайте просто рассмотрим такой пример:
Lo que hacen fuera de la oficina es que empiezan con estas hipótesis, para el caso digamos que los clientes son
С научной точки зрения эта биографическая классификация может обеспечить основу для гипотез и дальнейших научных исследований об источниках
Desde el punto de vista científico, la clasificación biogeográfica puede servir de base para formular hipótesis y realizar nuevos estudios científicos sobre el origen
Некоторые из первоначальных гипотез, которые предлагались в качестве объяснения процесса вырождения леса,
Si bien son pocas las hipótesis originales propuestas para explicar la pérdida de bosques que se han rechazado,
выявить пробелы в информации, имеющейся в распоряжении Комиссии, и проверить некоторые из ее рабочих гипотез, касающихся Ахмеда Абу Адасса.
gracias a esa labor de consolidación se pudieron determinar algunas lagunas en la información de que disponía la Comisión y a verificar algunas de sus hipótesis de trabajo sobre Ahmed Abu Adass.
археология эти колоссальные главные скульптуры, и одна из гипотез это было произведено,
de la arqueología son estas esculturas colosales de cabezas y una de las hipótesis que se ha dado
Рабочая группа сформулировала ряд гипотез.
el Grupo de Trabajo formuló varias hipótesis.
В рамках исследования будет предпринята попытка проверить ряд гипотез, являющихся результатом недавних исследований по новым индустриальным странам в отношении технических факторов процесса индустриализации.
Mediante esta investigación se tratará de verificar una serie de hipótesis dimanadas de estudios recientes sobre países que se han industrializado en los últimos tiempos, relativas a los factores tecnológicos que influyen en el proceso de industrialización.
Что ж, оказывается, что уже есть целое множество гипотез в медицинской среде на протяжении многих лет о том,
Bueno, resulta que ha habido muchas especulaciones en el campo médico a lo largo de los años sobre
Опирается на ряд гипотез( таких, как единообразие информации,
Se basa en un conjunto de hipótesis, entre ellas la uniformidad de la información entre los participantes
Но я хочу, чтобы вы поняли: я работаю над этой группой гипотез уже около десяти месяцев, и, что действительно интересно, так это то, что я предложил их многим в этой отрасли, и людям очень сложно их опровергнуть.
Deseo que comprendan que durante 10 meses he trabajado con este grupo de hipótesis y que es verdaderamente interesante que se las he expuesto a muchas personas de la industria y que a estas personas les ha sido muy difícil refutarlas.
политики индустриализации" за счет апробирования ряда основных гипотез на основе предварительных данных.
que se describió en el párrafo anterior, al comprobar una serie de hipótesis importantes mediante el empleo de datos primarios.
В этой связи настоящий предварительный доклад следует расценивать как продолжение рабочего документа E/ CN. 4/ Sub. 2/ 1997/ 28 и как собрание гипотез, требующих дальнейшего изучения,
Por consiguiente, este informe preliminar ha de entenderse como una continuación del documento de trabajo(E/CN.4/Sub.2/1997/28) y como un conjunto de hipótesis que requieren más reflexión,
зависимость от политических критериев, включая случаи, когда в стандартах, регулирующих профессиональный рост, к исследователям предъявляется требование о проведении работы в рамках определенных гипотез.
incluidos los casos en que las normas reglamentarias aplicables al avance profesional requieren que los investigadores realicen su labor dentro del marco de las hipótesis establecidas.
выработка гипотез( и) сокращение глобальной угрозы, создаваемой биологическим оружием.
la formulación de hipótesis y la reducción de la amenaza mundial de las armas biológicas.
Однако по существу этот доклад посвящен вопросу об универсальной ратификации международных договоров о правах человека в развитие первого аспекта рабочих гипотез, упомянутых в предварительном докладе.
Ahora bien, en lo fundamental está destinado a la cuestión de la ratificación universal de los instrumentos internacionales de derechos humanos, para la cual desarrolla el primer componente de las hipótesis de trabajo expuestas en el informe preliminar.
Однако по существу этот доклад посвящен вопросу об универсальной ратификации международных договоров о правах человека в развитие первого аспекта рабочих гипотез, упомянутых в предварительном докладе.
Sin embargo, en lo fundamental se dedica a la cuestión de la ratificación universal de los instrumentos internacionales de derechos humanos, vale decir, a desarrollar el primer componente de las hipótesis de trabajo mencionadas en el informe preliminar.
Результатов: 147, Время: 0.0607

Гипотез на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский