ГОДИЧНОГО - перевод на Испанском

anual
ежегодный
годовой
ежегодно
год
среднегодовой

Примеры использования Годичного на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Управление также начало осуществление годичного проекта по выявлению и защите жертв торговли людьми
La Oficina también emprendió un proyecto de un año para la identificación y protección de las víctimas de la trata en el sistema de asilo alemán,
В течение годичного периода, закончившегося в ноябре 1993 года,
Durante el período de un año que terminó en noviembre de 1993,
Это вывод, который народ Южной Кореи сделал самостоятельно по прошествии годичного испытательного периода правления" народного режима", начавшегося в прошлом году.
Es ésta una conclusión a la que ha llegado el propio pueblo de Corea del Sur después de un período de prueba de un año tras el comienzo del" régimen del pueblo" del año pasado.
Помимо этого, Департамент в 2005 году начал осуществление годичного проекта, посвященного кодификации и защите данных, благодаря завершению которого в 2006 году улучшится глобальный надзор за имуществом.
Además, el Departamento inició un proyecto de codificación y promoción de la integridad de los datos de un año de duración en 2005, que al concluir en 2006 habrá contribuido a mejorar la supervisión general de los bienes.
На протяжении рассматриваемого годичного периода Комитет продолжал пристально следить за положением на местах,
Durante el año comprendido en el examen, el Comité siguió examinando de cerca la situación imperante sobre el terreno,
В течение рассматриваемого годичного периода примерно на 8 процентов возросло количество поступающих в УСВН сообщений о серьезных предполагаемых нарушениях в рамках операций по поддержанию мира.
Durante el año que se examina se observó en la OSSI un aumento del 8% en el número de informes importantes sobre presuntas infracciones en las operaciones de mantenimiento de la paz.
В этой связи Департамент приветствует высказанное в Комитете по конференциям предложение относительно годичного экспериментального проекта выпуска предсессионной документации за четыре недели и надеется, что Пятый комитет поддержит это предложение.
A ese respecto, el Departamento acoge con agrado la sugerencia formulada por el Comité de Conferencias en relación con el proyecto experimental de un año sobre la publicación con cuatro semanas de antelación de los documentos anteriores a los períodos de sesiones, y confía en que la Quinta Comisión lo apoyará.
045 мг/ кг мт/ сут( на основе УННВВ 4, 5 мг/ кг мт/ сут по результатам 2- годичного исследования на крысах с коэффициентом запаса 100).
0,045 mg/kg pc/día(basada en un NOAEL de 4,5 mg/kg pc/día de un estudio de dos años en ratas con un factor de seguridad de 100).
развитию в сентябре 2012 года государства- члены избрали двух Председателей для поочередного осуществления в течение годичного срока полномочий по председательству в Совете.
Desarrollo celebrado en septiembre de 2012, los Estados miembros habían elegido a dos Presidentes que se sucederían durante el año de Presidencia de la Junta.
Генеральный секретарь счел необходимым продлить присутствие Отделения на острове в течение еще одного годичного периода.
no estaría solucionada a fines de 1999, el Secretario General opinaba que se requería la presencia de la Oficina en la isla durante otro año.
в соответствии с которым меры, касающиеся участия наблюдателей от НПО, следует рассмотреть по прошествии годичного испытательного периода.
en virtud de la cual las disposiciones concernientes a la participación de observadores de organizaciones no gubernamentales se examinarían tras un período de prueba de un año.
Если в Комитет поступят жалобы в отношении государств- участников Факультативного протокола, которые не учредили подобного механизма в течение установленного годичного срока, то такая информация будет полезной для Подкомитета.
Si se presentaran denuncias ante el Comité contra Estados partes en el Protocolo Facultativo que no hubiesen establecido un mecanismo de este tipo en un plazo de un año, esa información sería muy valiosa para el Subcomité.
Принятие годичного плана операций и его включение в комплексный план работы на уровне подразделений страновых отделений
La introducción de un plan anual de actividades y su incorporación en el plan de trabajo integrado de las dependencias de las oficinas en los países y las oficinas de
накопленного после сорок шестой сессии( 1995 года), считать пересмотренные методы работы рациональной основой организации годичного цикла заседаний Исполнительного комитета
que los métodos de trabajo revisados brindaban una base sólida para la organización del ciclo anual de reuniones del Comité Ejecutivo y del Comité Permanente
относящиеся к венесуэльском региону Льянос- Бахос, расположены в районе затопляемых саванн. Основные проблемы тут проистекают из годичного скопления избыточных вод
están localizados en un área que se caracteriza por sabanas inundables cuya problemática principal se caracteriza por la acumulación anual de excesos de agua provenientes, tanto de lluvia
даже шестимесячной основе в дополнение к докладам, представляемым в рамках годичного цикла финансовой отчетности,
incluso semestral además de los informes proporcionados en el marco del ciclo anual de presentación de informes financieros,
например" Ежегодника", годичного доклада, Регламента Трибунала
el informe anual, el Reglamento del Tribunal
также ежеквартально и в конце каждого годичного цикла, т. е. ежегодно будет проводиться в общей сложности 288 предусмотренных инспекций.
al término de cada ciclo anual, efectuando en total las 288 inspecciones que es obligatorio realizar al año.
прояснить остающийся вызов, все еще недостает детального годичного плана работы по обследованию
todavía no se había adoptado un plan de trabajo anual detallado para el reconocimiento
были подготовлены годичные прогнозы по разминированию, недостает детального годичного плана работы по обследованию
todavía no se había adoptado un plan de trabajo anual detallado para el reconocimiento
Результатов: 155, Время: 0.0324

Годичного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский