ГОЛОЙ - перевод на Испанском

desnuda
нагишом
ню
голым
обнаженным
голышом
наг
раздетым
обнаженка
раздеванием
нагота
desnudo
нагишом
ню
голым
обнаженным
голышом
наг
раздетым
обнаженка
раздеванием
нагота
desnudas
нагишом
ню
голым
обнаженным
голышом
наг
раздетым
обнаженка
раздеванием
нагота
topless
топлесс
голой

Примеры использования Голой на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
одна большая картина с голой женщиной на льве, один набор матрешек с Джозефом Гордоном- Левиттом.
un gran cuadro de una mujer desnuda sobre un león, un conjunto de muñequitos de Joseph Gordon Levitt.
Я видел тебя голой… вверх- тормашками
Te he visto desnuda, de arriba a abajo,
Картинка на голой стене дома внезапно напоминает мне короткометражку о Тунисе.
La imagen del muro desnudo de una casa de repente me recuerda a la película de Túnez.
Если Кертис не хотел, чтобы его жена снималась голой, ему не стоило оставлять открытыми шторы, когда он поднимал ее с инвалидной коляски,
Si Curtis no quería que grabaran a su esposa desnuda no debió haber dejado las cortinas abiertas
Подобным образом, в жаркий день воздух в лесу прохладнее, чем над смежной голой землей благодаря испарению на деревьях.
De modo similar, en un día caluroso el aire de un bosque es más fresco que el que pueda haber sobre tierras desnudas adyacentes, gracias a la evaporación y transpiración de los árboles.
Лучше быть голой в Мейфэре, чем дурно пахнуть,
Mejor estar desnudo en Mayfair, Señora Earwig(*tijereta),
Пруст сказал как-то,' Попытка понять желание, наблюдая за голой женщиной это как ребенок, пытающийся понять время, разбирает для этого часы".
Proust dijo:"Tratar de entender el placer de mirar a una mujer desnuda es como tratar de entender el tiempo desarmando un reloj.".
Не тебе придется следующий час сидеть голой задницей на холодном столе. Тебе тоже не придется, дитятка.
Tú no vas a pasar la siguiente hora con el trasero al desnudo en una mesa de acero. Y tú tampoco, no seas un bebé.
послала фотку голой себя парню, с которым встречаюсь, так что.
envié una foto desnuda de mí mismo a este tío que estoy viendo, así que.
По сути, учитывая, что все вы видели меня голой без моего разрешения, это передо мной должны извиняться.
De hecho, en el supuesto de que todos ustedes han visto me desnudo sin mi permiso, Siento que soy el uno le debía una disculpa.
Мы погружаемся в резервуары с тунцами и прикасаемся к их голой коже. Это удивительные ощущения!
Nos metemos en los tanques con el atún. Tocamos su piel desnuda. Es bastante sorprendente; maravilloso al tacto!
И говорю," Не настолько я слепой, чтобы не увидеть твоей голой задницы в своем окне".
Le dije,"no estoy ciego vi tu trasero desnudo salir por mi ventana.".
увидел Клэр голой.
acababas de ver a Claire desnuda.
Я видел ее голой, даже без трусов.
vi todo su cuerpo desnudo sin ropa interior.
принять горячий душ, и пригнувшись бежать голой в прачечную за полотенцем.
correr agachada y desnuda al cuarto de lavado para tomar una toalla.
друзья смотрят, как один из них крутит своей голой задницей?
ven menearse el trasero desnudo de su amigo?
Ну ты знаешь, реакция, которую мужчина может иметь… ну понимаешь… в голой части!
Ehm, sabes, una reacción que un hombre puede tener en… ya sabes… en la parte… desnuda.- En la ducha!
Вы не находите странным, что жертву вытащили голой… в мужском пальто?
Lo extraño es que el cuerpo fue recuperado desnudo, en un abrigo de hombre?
это ты был под одеялом, поэтому я легла на него голой, а он мне позволил!
pensé que eras tú debajo de las tapas,¡así que me tendí desnuda sobre él, y él me dejo!
Чувак, теперь мистер Форман на меня зол, так как я увидел миссис Форман голой.
Hombre, y ahora el Sr. Forman es todavía más loco en mí desde que vio a la señora Forman desnudo.
Результатов: 427, Время: 0.0442

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский