ГОЛУБЕЙ - перевод на Испанском

palomas
голубь
голубка
палома
палому
голубиного
pichones
голубь
голубка
птенец
paloma
голубь
голубка
палома
палому
голубиного
tórtolos

Примеры использования Голубей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Иду в парк и кормлю голубей.
Ir al parque y dar de comer a las palomas.
Что же… наверно я отменю заказ еды, цветы и белых голубей.
Bueno… supongo que cancelaré el catering… y las flores y las palomas blancas.
Он не останавливался каждые пять минут, чтобы покормить голубей.
No se pararía cada cinco minutos a dar de comer a las palomas.
А после, мы бросаем мятые пивные банки в голубей.
Y entonces, le lanzamos latas de cerveza a las palomas.
Наконец, наконец он выходит с гигантской клеткой голубей.
Finalmente él aparece con una enorme jaula de palomas.
Джоб протестует против правил возврата мороженых голубей в магазин.
Gob protesta por la política de cambios de palomas de la tienda de mascotas.
вскармливали голубей.
y alimentaban a las palomas.
Мы разводим голубей.
Somos aficionados a las palomas.
Я не люблю голубей.
No me gustan las palomas.
Ник всегда кормил голубей по утрам.
Nick siempre alimenta a sus palomas por la mañana.
Это был звук голубей в монтажной.
Este era el sonido de las palomas en la sala de montaje.
Погрузили его в темноту на долгое время Отчаяние голубей Затемняет купола.
Sumergido en la oscuridad durante mucho tiempo la desesperación de las palomas oscurece las cúpulas.
заказала и шарики, и голубей.
así que elegí los globos y las palomas.
В 6 метровой трубе жила пара голубей прямо там внутри нее.
En el embudo de nueve metros unos pares de palomas viviendo dentro.
Федеральная резервная система во времена« голубей».
La Reserva Federal en una época de palomas.
На долину Голубей.
Al Valle de las Palomas.
Царя голубей.
Rey Pigeon.
Я провел день в парке, хотел покормить голубей.
Pasé la tarde en el parque tratando de alimentar a las palomas.
Хищник, использующий ту самую черту, которая привела к распространению голубей.
Un depredador se aprovecha de lo que ha provocado el éxito de las palomas.
А теперь распробовали голубей.
Así que han desarrollado el gusto por las palomas.
Результатов: 266, Время: 0.168

Голубей на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский