ГОМЕС - перевод на Испанском

gómez
гомес
гомез
омес
gomez
гомес
гомез
gomes
гомеш
гомиш
гомес
gomès

Примеры использования Гомес на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
узнают, как вы избавились от Марии Гомес, чтобы та не давала показаний.
lleguen les diremos cómo mandó a Maria Gomez lejos para que no testificara.
Эспосито выясняет, что Гомес живет и работает в Буэнос-Айресе,
Espósito investiga a Gómez, y determina que vive
На том же заседании гн Гомес ответил на вопросы и замечания представителей Папуа-- Новой Гвинеи,
En la misma sesión, el Sr. Gomés también respondió a las preguntas y observaciones formuladas por los representantes de Papua Nueva Guinea, Marruecos, Argelia,
Гжа Феррер Гомес приняла участие в Латиноамериканском региональном совещании,
La Sra. Ferrer Gómez asistió a la reunión regional de América Latina,
Гжа Феррер Гомес говорит, что переход Монголии к рыночной экономике,
La Sra. Ferrer Gómez dice que la transición hacia una economía de mercado en Mongolia,
член международного жюри Майкл Гомес из Нью-Йоркского университета представили проект- победитель в ходе состоявшегося за обедом обсуждения.
el Sr. Leon y Michael Gomez de la Universidad de Nueva York, miembro del jurado internacional, presentaron el proyecto ganador durante una mesa redonda que se celebró a la hora del almuerzo.
Г-н Гомес( председатель правительства Новой Каледонии),
El Sr. Gomes(Presidente del Gobierno de Nueva Caledonia),
Г-жа Гомес Оливер( Мексика)
La Sra. Gómez Oliver(México) dice que,
Моя протеже взяла на себя смелость составить заявление, согласно которому Мария Гомес рассказала вам, что Леонард Бейли не совершал то убийство, так как был в то время с ней.
Mi protegida se tomó la libertad de redactar una declaración jurada donde indica que Maria Gomez te contó que Leonard Bailey no pudo haber asesinado a esa pareja porque estuvo con ella en ese momento.
Г-жа Брас Гомес настоятельно призвала государства выполнять свои ключевые обязательства по обеспечению реализации минимальных стандартов по каждому из прав человека, провозглашенному в Международном пакте об экономических,
La Sra. Bras Gomes instó a los Estados a cumplir sus obligaciones básicas de asegurar la realización de las normas mínimas de cada uno de los derechos humanos consagrados en el Pacto Internacional de Derechos Económicos,
Ее Превосходительство г-жа Сесилия Ландерече Гомес Морин, министр,
Excma. Sra. Cecilia Landereche Gómez Morín, Ministra
А сейчас на эту знаменитую сцену, в ходе своего автобусно- самосвального тура" Скрипач на крыше", выйдет сенсационная Гуги Гомес в сопровождении Тигра и Утенка наших восхитительных танцоров- go- go boys. Только здесь и сейчас!
Y ahora, en el gran escenario del Ritz directamente desde el tour con El Violinista en el Tejado,… la sensacional Googie Gomez con Duff y Tiger esos asombrosos chicos go-go que van y vienen!
В заключение г-жа Брас Гомес напомнила о необходимости того, чтобы правозащитное сообщество приступило к диалогу с партнерами по проблемам торговли, климатическим изменениям
Por último, la Sra. Bras Gomes reiteró la necesidad de que la comunidad de derechos humanos entablase un diálogo con los asociados en el ámbito del comercio,
Йоланда Феррер Гомес, Аида Гонсалес,
Yolanda Ferrer Gómez, Aída González,
Один из руководителей партии<< Общее будущее>> Филипп Гомес также выразил несогласие с позицией г-на Эстрози,
Philippe Gomes, uno de los dirigentes de AE, expresando también su desacuerdo
Исполняющий обязанности Председателя( говорит по-английски): Сейчас я предоставляю слово директору Национальной системы комплексного развития семьи Мексики Ее Превосходительству гже Сесилии Ландерече Гомес Морин.
El Presidente interino(habla en inglés): Doy ahora la palabra a la Excma. Sra. Cecilia Landereche Gómez Morín, Directora del Sistema Nacional para el Desarrollo Integral de la Familia, de México.
Сообщалось, что в распоряжении г-жи Жойлси Гомес Сантаны находятся досье,
Se ha informado de que la Sra. Joilce Gomes Santana se ocupa de casos delicados
Временное применение договоров" в свою программу работы и назначила г-на Хуана Мануэля Гомес- Робледо Специальным докладчиком по этой теме.
tema" Aplicación provisional de los tratados" y nombrar Relator Especial del tema al Sr. Juan Manuel Gómez Robledo.
также членом Комитета по экономическим, социальным и культурным правам г-жой Марией Виргинией Брас Гомес и д-ром Саломон.
World Citizens Foundation, así como Maria Virginia Bras Gomes, miembro del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales, y la Dra. Salomon.
опять выдвинули по одному кандидату( соответственно, Филипп Гомес и Гаэль Янно).
la Agrupación-UMP volvieron a presentar un candidato cada uno(Philippe Gomes y Gael Yanno, respectivamente).
Результатов: 653, Время: 0.0459

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский