ГОР - перевод на Испанском

montañas
гора
горный
холм
вершину
скале
маунтин
рябины
montes
гора
маунт
горный
монте
монти
моунт
gore
гора
ghor
горе
гор
гур
horus
гор
хора
гором
хорус
montañosa
горный
горы
гористой
холмистой
colinas
холм
коллин
хилл
горы
высоте
возвышенности
склону
холина
горка
mountain
маунтин
горный
горы
маунтн
маунтен
montaña
гора
горный
холм
вершину
скале
маунтин
рябины
monte
гора
маунт
горный
монте
монти
моунт
montañosos
горный
горы
гористой
холмистой
montañoso
горный
горы
гористой
холмистой

Примеры использования Гор на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Глаза символизируют третий глаз нашего ума как бог Гор и также.
Los ojos simbolizan el tercer ojo en nuestra mente, como el Dios Horus y también.
Мистер Гор.
Señor… Horus.
Сутех будет столь же бессилен, как в тот день, когда его оставил Гор.
Sutekh estará tan incapacitado como el día que Horus le dejó.
Мы проникнем в храм Сета и Гор его убьет.
Entraremos en el templo de Seth. Horus va a matarlo.
Встань, Гор.
Levántate Horus.
Коммандос, набранный из гор Непала от 14 лет.
Comandos reclutados en las montañas de Nepal a los 14 años.
Оттуда с гор, Из Варатля.
De allá arriba, de Varatli.
Гор Титон.
La cordillera Teton.
Щедрость твоя выше гор, берегущих нас от палящего солнца.
Tu generosidad es mayor que la montaña que nos protege del implacable sol.
Гор Света.
Las Montañas de la Luz.
Гор Химгауэр.
Las montañas del Chiemgau.
Гор что-то почуял в воздухе.
Goll dice que huele algo en el viento.
Гор и остальные!
¡Es Goll y los demás!
А Помпей не даст Спартаку достичь гор и ускользнуть от нас.
Pompeyo podría impedir a Spartacus llegar a las montañas y resbalarse de nuestras manos.
На одной стороне- тяжесть гор, знакомая жизнь.
A un lado, la masa de una montaña, una vida que conozco.
Ответ может быть найден на вершинах гор за пределами Мехико.
La respuesta puede encontrarse en la cima de una montaña, en las afueras de México DF.
Здесь есть огромное напряжение превышающее 15 лет истории больших гор.
Aquí hay un gran presión por superar los 15 años de historia del ciclismo de montaña.
Касались зеленых Англии гор.
en tiempos antiguos pasearon por las montañas de Inglaterra.
И те зубы, В те времена, Касались зеленых Англии гор.
Y aquellos pies… en la antigüedad… paseaban por las montañas… verdes de Inglaterra.
На это как минимум год уйдет. Надо же принести камни с гор.
Llevará al menos un año traer las piedras desde la montaña.
Результатов: 1917, Время: 0.1269

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский