BERGE - перевод на Русском

горы
berge
gebirge
hügel
mount
mountains
холмы
hügel
berge
горные
berge
mountain
волосинкам
die berge
восстанавливай
berge
гор
berge
gore
horus
gebirges
mountains
горе
wehe
trauer
berg
kummer
dem gebirge
schmerz
niedergang
leid
mountain
gram
горах
bergen
gebirge
mountains
hügeln
felsenberge
riesengebirge
felsengebirge

Примеры использования Berge на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Kirjatajim, Sibma, Zeret-Schahar auf dem Berge in der Talebene.
Кириафаим, Сивма и Цереф- Шахар на горе Емек.
Unsere Berge sind unsere einzigen Freunde.
Наши горы- наши единственные друзья.
Ich sah Berge und Täler.
Я увидел холмы и долины.
Die Gipfel der Berge sind von Wolken verhangen.
Вершины гор скрыты облаками.
Tunnel durch Berge und so weiter.
Тоннели в горах и все такое.
Damals baute Josua dem HERRN, dem Gott Israels, einen Altar auf dem Berge Ebal.
Тогда Иисус устроил жертвенник Господу Богу Израилеву на горе Гевал.
Die Berge beschützen uns.
Горы будут защищать нас.
Oder in die Berge.
Или на холмы.
Im Mittleren Westen gibt's keine Berge, Dumpfbacke.
На Среднем Западе нет гор, тупица.
Und sie pflegten sich Wohnungen zur Sicherheit in die Berge einzu hauen.
И высекали они в горах дома в безопасности.
Und der HERR redete mit Mose auf dem Berge Sinai und sprach.
И сказал Господь Моисею на горе Синае, говоря.
Dann können die Berge beginnen, lackiert werden.
Горы могут затем начать быть окрашены.
Die letzte Bewegung heißt Berge.
Последний режим называется Холмы.
Ich werde die Berge in Gedichten und Skizzen verewigen.
Я буду писать стихи или делать рисунки на пиках этих гор.
Nur einem Teil der Fidener gelang die Flucht in die Berge.
Только одна группа партизан сумела скрыться в горах.
Er hat von Angesicht zu Angesicht mit euch aus dem Feuer auf dem Berge geredet.
Лицем к лицу говорил Господь с вами на горе из среды огня;
Goldene Berge versprechen.
Обещать золотые горы.
Haben die Männer schon einen Weg durch die Berge hinter uns gefunden?
Скажи, наши люди смогли отыскать путь через холмы в тыл?
Wellen hoch wie Berge.
Волны были выше гор.
Es bildet den Ausgangspunkt für Touren durch die Berge.
Это- начало туристической дороги в горах.
Результатов: 1224, Время: 0.1438

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский