ХОЛМЫ - перевод на Немецком

Hügel
холм
горы
склон
возвышенности
хюгель
курган
Berge
берг
на гору
холме
горный
склоне
Hügeln
холм
горы
склон
возвышенности
хюгель
курган

Примеры использования Холмы на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ах, эти холмы не безопасны.
Diese Hügel sind nicht sicher.
Я вижу реки… холмы.
Ich sehe Flüsse… und Hügel.
Вот ваши холмы.
Hier haben Sie Ihre Hügel.
Джейнчил обожает эти холмы.
Jainchill liebt diese Hügel.
Да, она часто уходит на много часов в холмы.
Sie verschwindet oft stundenlang in den Bergen.
Рыбаки патрулируют эти холмы, вооружившись ножами!
Fischer laufen mit Messern durch die Hügel. Das ist ein Nationalpark!
Холмы улавливают каждый отзвук тех песен,
Von den Hügeln hallt das Echo der Lieder,
Горы и холмы запоют гимны пред вами.
Die Berge und die Hügel werden vor euch in Jubel ausbrechen.
Вы же поедете в холмы искать их с отрядом?
Werden Sie zurück in die Hügel reiten, um nach ihnen zu suchen?
Холмы Безумия.
Das Gebirge des Wahnsinns.
Но даже в пустыне песчаные холмы скроют путь от ваших глаз.
Selbst in einer flachen Wüste, würde die Erdkrümmung den Weg vor Ihnen verbergen.
Да принесут горы мир людям и холмы правду;
Laß die Berge den Frieden bringen unter das Volk und die Hügel die Gerechtigkeit.
Горы прыгали, как овны, и холмы, как агнцы.
Die Berge hüpften wie die Lämmer, die Hügel wie die jungen Schafe.
Националисты были отброшены и вынуждены были оставить холмы около Боадильи.
Die Nationalisten wurden zurückgedrängt und zogen sich bis zu den Hügeln vor Boadilla zurück.
Радугу и зеленые холмы?
Regenbogen und grüne Hügellandschaften?
Мы брали землю здесь, чтобы построить холмы там.
Wir nahmen Erde von hier für Hügel dort.
такой как саванны, холмы и заброшенные поля.
lückenhaft bewachsenem Hügelland und verlassenen Feldern.
Иногда меня брали сюда, на холмы.
Manchmal haben sie mich hier raus auf die Hügel gebracht.
где… холмы оживают от звуков музыки.
Wo der Klang der Musik von den Bergen widerhallt.
Непредсказуемая погода, холмы.
Unbeständiges Wetter, Hügel, Berge.
Результатов: 145, Время: 0.1273

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий