ГОРИЗОНТАЛЬНО - перевод на Испанском

horizontalmente
горизонтально
в горизонтальной плоскости
в горизонтальном направлении
по вертикали
horizontal
горизонтальной
горизонтали
альбомный
lateralmente
горизонтально
в бок

Примеры использования Горизонтально на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Даже в отсутствие экономических или юридических барьеров для выхода на рынок новых участников существование вертикально или горизонтально интегрированных компаний, действующих в области инфраструктуры, может воспрепятствовать эффективной конкуренции.
Aun en ausencia de barreras jurídicas o económicas, la integración vertical u horizontal de las empresas gestoras de la infraestructura puede impedir toda competencia efectiva.
Опыт ряда стран показал, что существование вертикально или горизонтально интегрированных компаний, действующих в области инфраструктуры, может воспрепятствовать эффективной конкуренции.
La experiencia de algunos países ha mostrado que las empresas de infraestructura integradas vertical u horizontalmente pueden impedir una competencia eficaz.
В диалоговом окне можно выбрать разбиение ячейки на две или более, горизонтально или вертикально.
Un cuadro de diálogo permite dividir la celda en dos o más celdas, horizontal o verticalmente.
Из них примерно половина получили повышение по службе, а другие были переведены горизонтально внутри или за пределы департаментов,
Aproximadamente la mitad de ellos fueron ascendidos y los demás se trasladaron lateralmente dentro o entre departamentos,
Они могут быть расположены горизонтально, вертикально, выстроены по сетке, горизонтально с разделителем или вертикально с разделителем.
Los widgets se pueden ubicar Horizontalmente, Verticamente, En la cuadrícula, Horizontalmente en un divisor u Verticalmente en un divisor.
Когда связь с третим зондом исчезла через несколько секунд,… мы поняли, что врата лежат горизонтально.
Cuando la sonda nos envió unos segundos de telemetría supimos que el portal era horizontal.
другие были переведены горизонтально, в том числе в другие департаменты,
otros fueron trasladados lateralmente, entre departamentos, lugares de destino
женщин является одним из приоритетных направлений деятельности правительства Республики Польша и проводится горизонтально.
igualdad entre hombres y mujeres es prioritaria para el Gobierno de la República de Polonia y se aplica horizontalmente.
Из двух видов ветряных турбин наиболее широко используются горизонтально- осевые установки.
De los dos tipos de turbinas eólicas, la que se utiliza más extensamente es la turbina eólica de eje horizontal.
в случае иерархических норм), и горизонтально.
ocurre en el caso de las normas jerárquicas, como horizontalmente.
Мы понимаем любой договор, который запрещает ядерные испытания всеобъемлющим образом, следующим образом: он должен охватывать все испытания, направленные на разработку ядерного оружия, как вертикально, так и горизонтально.
Estimamos que todo tratado que prohíba los ensayos nucleares en forma amplia debe incluir todos los ensayos orientados a desarrollar armas nucleares verticalmente y horizontalmente.
Это аппаратура жизнеобеспечения замкнутого цикла- она позволяет пройти многие километры горизонтально под водой, и вниз,
Este es un equipo de apoyo vital de ciclo cerrado y puedes usarlo ahora para ir horizontalmente por muchos kilómetros bajo el agua
указывающими в противоположные стороны- вертикально или горизонтально.
ya sea vertical u horizontalmente.
На основе такой модели будут представляться динамичные прогнозы количественных потребностей и пробелов-- горизонтально для конкретных видов работ и вертикально для конкретных функциональных областей.
Este modelo pronosticará de forma dinámica las necesidades y carencias cuantitativas-- tanto horizontalmente, para puestos específicos, como verticalmente, para esferas funcionales concretas.
Раздробленность очень часто происходит горизонтально между организациями, когда секторальная помощь управляется различными министерствами правительства;
La fragmentación se produce muchas veces horizontalmente, entre instituciones, cuando la ayuda sectorial está a cargo de diversos ministerios; por ejemplo, puede haber un
Прослеживается тенденция отделения женщин от мужчин в структуре рынков труда как горизонтально( в экономических секторах и подсекторах),
Existe una tendencia a separar a las mujeres de los hombres en la estructura del mercado laboral tanto horizontalmente(en cuanto a sectores y subsectores económicos)
Характеристики рудных тел могут меняться по мере их распространения вглубь или горизонтально. Это означает,
Las características de las masas de mineral pueden cambiar según la profundidad y la expresión horizontal, por lo que la caracterización tendrá que confirmarse
быстро распространяться горизонтально вдоль популяции, либо передаваться вертикально вдоль поколений.
se extendió rápidamente, horizontalmente por la población, o fue transmitido verticalmente a través de las generaciones.
умудрился сфотографировать меня, держащегося за подпорку на самом верху крыши башни, мое тело было почти горизонтально.
se las arregló para tomar una foto de mí sujeto a un poste en el techo mismo de la torre con mi cuerpo casi horizontal.
могли набирать опытных сотрудников, а молодые сотрудники категории специалистов переводились горизонтально на новые участки работы,
el personal directivo pudo contratar personal experimentado y se trasladaron lateralmente a nuevas funciones, departamentos y oficinas
Результатов: 95, Время: 0.0765

Горизонтально на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский