ГОСТИНИЦАМ - перевод на Испанском

hoteles
отель
гостиница
гостиничный
номер

Примеры использования Гостиницам на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
введение систем сертификации, присуждение премий экологически чистым гостиницам и вовлечение аквалангистов и турагентств);
el uso de incentivos para la protección de los arrecifes de coral(como planes de certificación y premios a hoteles y agencias de buceo o de giras turísticas con conciencia ecológica) pueden cumplir un papel importante a ese respecto;
получения багажа и проезда к гостиницам.
manejo de equipajes y transporte a los hoteles.
также нанесение ущерба туристическим комплексам, гостиницам и морской фауне.
rocosas, así como daños en los complejos turísticos, los hoteles y la vida marina.
будут охватываться биллем о правах, а экономические, социальные и культурные права( а также право на доступ к общественным местам и услугам, например транспорту, гостиницам, ресторанам и т. д.) антидискриминационным биллем.
sociales y culturales(así como el derecho de acceso a lugares y servicios públicos como medios de transporte, hoteles, restaurantes,etc.) serán tutelados por el proyecto de ley contra la discriminación.
a выдача лицензий гостиницам и другим предприятиям и частным лицам на управление объектами пляжного хозяйства на морском побережье;
a otorgar licencias a hoteles y otras organizaciones, así como a particulares, para la explotación de instalaciones en las playas de todo el litoral; b aprobar todos
часть расходов по размещению в гостиницах сотрудников, принимающих участие в региональных семинарах, посвященных договору о торговле оружием, на основании контрактов будет оплачена непосредственно гостиницам.
debido también a que una parte de los gastos de alojamiento del personal que participe en los seminarios regionales relativos a un tratado sobre el comercio de armas estarán incluidos directamente en los contratos con los hoteles.
В частности, Закон о гостиничном хозяйстве запрещает гостиницам отказывать в предоставлении мест клиентам исключительно на основании расовой принадлежности
En particular, la Ley de hostelería prohíbe que los hoteles rechacen a un cliente por motivos de raza u origen étnico. Asimismo,
ежегодное обновление справочника по гостиницам на Манхэттэне;
actualización anual de la guía de hoteles de Manhattan;
а именно: к магазинам, гостиницам, ресторанам, предприятиям общественного питания,
comercios, hoteles, restaurantes, y otros establecimientos donde se expenden comidas,
арендные платежи, долги ресторанам и гостиницам за питание и/ или проживание, долги больницам за медицинское обслуживание,
deudas a restaurantes y hoteles en concepto de alimentos y/o alojamiento,
общественным ресторанам, гостиницам, объектам культурного назначения
restaurantes públicos, hoteles, lugares públicos de distracción
b выдачей лицензий гостиницам и другим организациям, а также частным лицам на управление объектами пляжного хозяйства на морском побережье;
b otorgar licencias a hoteles y otras organizaciones, así como a particulares, para la explotación
Внедряется система классификации гостиниц в отношении 750 объектов недвижимости по всей стране.
Se está poniendo en práctica un sistema de clasificación hotelera en 750 instalaciones del país.
Гостиница черным орлом»№ 13.
Posada el Águila Negra" n º 13.
Гостиница" Шелтер Моунтайн".
Posada de monte shelter.
Комната в гостинице не для ее положения.
No hay habitación en la posada, en su condición.
Ты бывала в моей гостинице прежде, верно?
Has estado en mi posada antes,¿verdad?
Гостиницу бомбы не заденут.
Las bombas nunca alcanzarán esta posada.
Есть где-то рядом гостиница, где я мог бы получить обед?
¿Hay alguna posada cerca donde pudiera comer?
Гостиница" Клен".
Posada del Arce.
Результатов: 72, Время: 0.3067

Гостиницам на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский