ГОСТИНИЦЕ - перевод на Испанском

hotel
отель
гостиница
гостиничный
номер
posada
позировать
поза
позирование
фотографироваться
hostal
хостел
общежитие
hostel
отель
гостинице
гостевой дом
inn
инн
отель
inn находится
гостинице
hoteles
отель
гостиница
гостиничный
номер

Примеры использования Гостинице на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Билеты продаются в гостинице" Грин Мэн".
Las entradas ya están a la venta en la posada Green Man.
В гостинице, идиот, до тех пор пока ты не пришлешь мне мебель.
En la posada, idiota, hasta que envíes los muebles.
Он был в гостинице вместе с Шекспиром.
Estaba en la hostería con Shakespeare.
Прямо как в тот раз в гостинице у Озера Чеклэйт.
Es como aquella vez en la posada en Chocolate Lake.
Счет в гостинице, девушка на улице.
Factura del servicio de habitación, la muchacha en la calle.
Эй! Момент, сэр. В гостинице поосторожней, скажу вам.
Eh, mientras estén en la posada, tengan cuidado les digo.
Он был в гостинице с Лобосом, когда их схватили.
Estaba en la habitación de un hotel con Felipe Lobos cuando los agentes entraron.
Вы хотите обеспечить охрану в гостинице Харрисон?
¿Quieres seguridad total en la Posada Harrison?
В гостинице, наверное.
En un motel, supongo.
Да, Ломакс гостинице.
Sí, la posada Lomax.
Забронировать номер в гостинице, нанять частного сыщика?
¿Reservo una casa de huéspedes?¿Pongo un detective privado?
Дэнни теперь живет и работает в гостинице.
Ahora, Danny vive y trabaja en la posada.
Я не могу показаться в гостинице в таком состоянии, Куш.
No puedo ir a la casa de huéspedes en estas condiciones, Kush.
Мы знаем, что в гостинице.
Sabemos esto en la posada.
Кто-то в гостинице, они рассказали мне… про прогулку.
Alguien en el albergue me habló… sobre una caminata.
Что ты делаешь в чужой гостинице?
¿Qué está haciendo en la posada de otros?
В гостинице напротив" Гардена".
En la habitación de un hotel al otro lado del Garden.
Твой посох исцелил того человека в гостинице.
Vuestra Vara, curó a ese hombre en la posada.
он может быть в той молодежной гостинице.
podría estar en el albergue juvenil.
Абсурдно, что отец живет в гостинице.
Es absurdo que nuestro papá viva en la posada.
Результатов: 1782, Время: 0.1116

Гостинице на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский