ГРАВИЯ - перевод на Испанском

grava
гравий
гравийная
облагаются
облагает налогом
галечника
щебня
gravilla
гравий
guijarros
галька
камешек
камушек
камень

Примеры использования Гравия на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
способствуя постепенному углублению камней, гравия и твердых отложений в грунт.
con cuyas estructuras subterráneas se irán sepultando las piedras, la grava y los depósitos sólidos en estos medios.
песка и гравия до промышленной добычи минерального сырья и угля.
arena y grava hasta la extracción industrial de minerales y la minería del carbón.
Мы съедали полгорсти холодного гравия, работали на мельнице 24 часа в сутки за четыре пенса в каждые шесть лет, а когда возвращались домой,
Para comer, teníamos medio puñado de grava congelada, trabajábamos 24 horas en el molino por cuatro peniques cada seis años,
Например, контракт на поставку гравия стоимостью 17 млн. долл. США был предоставлен на основе<< единственной оферты>> по цене, которая представляется чрезмерной.
Por ejemplo, un contrato para el suministro de grava por valor de 17 millones de dólares se concedió sobre la base de una" oferta única" a precios que parecían exorbitantes.
урегулирование претензии по контракту на поставку гравия- 1200 долл. США.
liquidación de las reclamaciones de los proveedores en relación con el suministro de grava, 1.200 dólares.
Кроме того, добыча золота обеспечивает более регулярные денежные потоки на протяжении всего года по сравнению с более сезонными производственными процессами добычи и промывки гравия, которые характерны для сектора добычи алмазов на аллювиальных месторождениях.
Por otra parte, la extracción de oro ofrece una corriente de efectivo más constante durante todo el año, en comparación con los procesos de producción de la extracción y el lavado de grava característicos de la extracción de diamantes de aluvión, que se ven más afectados por las estaciones.
добыча гравия, овощеводство, малый бизнес.
la extracción de grava, el cultivo de hortalizas y el pequeño comercio minorista.
два грузовых автомобиля и один распределитель гравия; ранее израильские вражеские силы начали здесь строительство грунтовой дороги.
una máquina distribuidora de grava en el lugar en que el enemigo israelí ya había comenzado la construcción de un camino sin asfaltar.
выпас скота и добыча гравия.
el pastoreo y la extracción de grava.
которому должно содействовать применение гравия и органических структурообразователей почвы.
con la ayuda de la aplicación de grava y de aportes orgánicos.
Наконец, для стабилизации поверхности почвы и усиления ее шероховатости в целях лучшего улавливания и удержания влаги, органических материалов и семян на восстановленные территории следует поместить слой гравия толщиной 2.
Por último, debe extenderse una capa de grava de 2,5 cm sobre los terrenos rehabilitados para estabilizar la superficie del suelo y aumentar su rugosidad a fin de mejorar la captación y retención de humedad, materia orgánica y semillas.
В зонах нахождения нефтяных траншей за пределами района Вади- эль- Батин единственной необходимой восстановительной мерой является размещение слоя гравия толщиной 2, 5 см для предотвращения ветровой эрозии и ускорения идущего процесса естественного оздоровления.
En las zonas de trincheras de petróleo fuera del Wadi Al Batin, como medida de rehabilitación bastará con colocar una capa estabilizadora de grava de 2,5 cm de espesor para evitar la erosión eólica y acelerar la recuperación natural en curso.
Кувейт предлагает покрыть его слоем гравия толщиной 2, 5 см в целях борьбы с эрозией
el rellenado de fortificaciones militares mediante la aplicación de una capa de grava de 2,5 cm para controlar la erosión
Вторая проблема, вызываемая этой деятельностью, связана с разрушением берегов рек в результате перемещения миллионов тонн гравия, песка и почвы в процессе деятельности старателей.
El segundo problema que dimana de las actividades es la destrucción de los bancos fluviales causado por el desplazamiento de millones de toneladas de ripio, arena y tierra excavadas por las actividades de los mineros.
В пункте( a) после слова<< породы>> следует включить выражение<< песка, гравия или грунта>>, а в пункте( b)
En el apartado a deben añadirse las palabras" arena, grava o tierra" después de" formación"grava o tierra" después de" formaciones".">
Например, в настоящее время добыча песка и гравия, которые применяются в строительстве,
Por ejemplo, la arena y la grava, dos materiales que se usan,
встречающихся в природе материалов, например из скальных пород, гравия и песка.
Una" formación geológica" se compone de materiales naturales tales como roca, grava y arena.
на площади в 1 150 кв. м было укреплено покрытие с помощью смеси песка и гравия и ликвидированы выбоины на асфальтобетонном покрытии подъездных дорог, ведущих в это поселение.
superior de romaníes(calle Metalo, Vilnius); se reforzó la zona, de 1.150 metros cuadrados, con una mezcla de arena y grava, y se repararon los baches del pavimento de hormigón asfáltico de la carretera de acceso a ese campamento.
мерзлоты породу для добычи золота, и там из-под гравия извлекают тысячи костей.
donde los mineros derriten la capa de hielo para sacar el oro y debajo de la grava se sacan miles de huesos.
запрет на добычу песка и гравия в целях строительства
la prevención de la extracción de arena y grava con fines de construcción
Результатов: 116, Время: 0.3045

Гравия на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский