ГРАВЮРЫ - перевод на Испанском

grabados
гравировка
гравировальный
запись
записан
гравюры
снято
выгравировано
травление
вырезано
на пленке
grabado
гравировка
гравировальный
запись
записан
гравюры
снято
выгравировано
травление
вырезано
на пленке
impresiones con sellos

Примеры использования Гравюры на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
рисунки, гравюры, скульптуры, инсталляции
dibujos, grabados, esculturas, instalaciones
рисунки и гравюры, в том числе и работы Хосе Мария Эспиносы
dibujos y grabados elaborados por José María Espinosa
музеи, и с более традиционными материалами, такими как гравюры, живопись и скульптуры.
está hecha con materiales más tradicionales como grabados, lienzos y esculturas.
фотоматериалы, гравюры, эмблемы, дипломы,
fotografías, grabados, emblemas, diplomas,
было заимствовано при провозглашении независимости из гравюры капитана Джона Элфинстона Эрскина( 1851)
al alcanzarse la independencia, de un grabado del capitán John Elphinstone Erskine(1851)
фотоматериалы, гравюры, эмблемы, дипломы,
fotografías, grabados, emblemas, diplomas,
начал собирать гравюры, он остановился на живописи,
había empezado a coleccionar grabados, ahora se entregó a aquella afición,
афиши, гравюры, картины, фотографии,
cartel, grabado o pintura, filme
В самой значительной из них- Галерее A- отсутствуют гравюры, за исключением некоторых фигур, в которых они сочетаются с плашечной раскраской.
El de la«Galería A», que es el de mayor entidad, carece de grabados, excepto alguna figura en la que se asocia a tintas planas;
рисунки, гравюры, картины, эмблемы,
dibujos, grabados, pinturas, emblemas,
Гравюрами, персидскими коврами и коллекцией.
Y grabados, alfombras persas y una colección de medallas de.
И еще я занимаюсь гравюрами ограниченного тиража.
Y hago grabados de edición limitada.
Ты можешь написать гравюру:" Нили с любовью"?
Quisiera que escriba alli:"Para Nikki con amor"?
И никаких гравюр.
Y sin grabados.
Он создал серию из одиннадцати гравюр для Ars Moriendi, очень в то время популярной темы.
Produjo una serie de once grabados para el Ars moriendi(El arte de morir), una obra devocional muy popular.
Поэтому он сделал эту гравюру, чтобы брать ее с собой в море и всегда чувствовать ее присутствие.
Por eso él hizo hacer estos grabados, para poder llevárselos al mar con él. y tenerla siempre cerca.
Это было изящное издание с гравюрами; доходы от его продажи пошли на благотворительные проекты императрицы Александры Федоровны.
Fue una edición elegante, con grabados iluminados, y el producto de su venta se destinó a las obras de caridad patrocinadas por la Emperatriz Alejandra Fiódorovna.
Клише гравюр были отправлены в Базель,
Los grabados se llevaron a Basilea(Suiza),
картинами и гравюрами.
cuadros y grabados.
Такие сюжеты часто встречаются на гравюрах с изображением Шабаша Ведьм времен Средневековья
Estas escenas se suelen encuentrar en cuadros del Sabbath de las brujas de la Edad Media
Результатов: 51, Время: 0.0738

Гравюры на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский