ГРЕХУ - перевод на Испанском

pecado
грех
грешно
прегрешение

Примеры использования Греху на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И не предаваться греху.
no ceder ante el pecado.
потакание чувствам и греху.
al placer de los sentidos y al pecado.¡No!
нам не быть уже рабами греху;
a fin de que ya no seamos esclavos del pecado.
продан греху.
vendido a la sujeción del pecado.
где нет места греху!
un lugar sin pecado!
И не предавайте членов ваших греху в орудия неправды,
Ni tampoco presentéis vuestros miembros al pecado, como instrumentos de injusticia;
наш страх перед именем твоим и ненависть к греху, чтобы чувствовали мы, что Святой дух пребывает в нас,
el temor a vuestro nombre, y el odio a nuestros pecados. Que nuestro Espíritu Santo viva en nosotros,
Первый из человеческих грехов, согласно иудейско-христианской морали.
El pecado original del hombre, según la moralidad Judeocristiana.
Но если вы умрете во грехе, то вы будете гореть в аду вечно.
Pero si mueres en pecado, entonces te quemarás en el Infierno para siempre.
В наказание за грехи… она была объединена с телом.
En castigo por su pecado, fue unida a un cuerpo como el nuestro.
Стоп, ты говорил, мы едем в Город Грехов.
Te oí decir que vamos a la Ciudad del Pecado.
Это еретики, они потакают блуду, и погрязли в грехах!
Son herejes que exaltan la fornicación y se revuelcan en el pecado.
Ты виновен в грехах!
¡Renuncia al pecado!
Кстати, о грехах.
Hablando de pecado.
Я исповедуюсь вам сейчас в тех грехах, которые совершу завтра.
Quiero confesar hoy el pecado que cometeré mañana.
Есть ли искупление за грехи моей молодости?
¿Existe redención por el pecado de mis días de juventud?
Таким образом, с моих губ, от твоих грехов моя purg' d.
Así, de mis labios, por tu pecado es mi purg'd.
Все эти чертовы разговоры только о грехах!
Toda esta charla acerca del pecado!
Почему не позволить людям самим нести грехи человечества?
¿Por qué no dejar que los nuevos humanos soporten el pecado de la raza humana?
А то виновна во всех грехах.
Ahora, yo, soy tan culpable como el pecado.
Результатов: 48, Время: 0.0436

Греху на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский