ГРОБНИЦУ - перевод на Испанском

tumba
могила
гробница
склеп
гроб
захоронения
усыпальнице
могилку
sepulcro
гроб
могила
гробнице
santuario
святилище
убежище
храм
заповедник
прибежище
алтарь
святыню
усыпальницу
святая святых
сантуарио
tumbas
могила
гробница
склеп
гроб
захоронения
усыпальнице
могилку

Примеры использования Гробницу на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
скажу я вам, я не видел гробницу Рахили является женщина,
No he visto la tumba de Raquel es una mujer
работы Комиссия тщательным и подробным образом обследовала Гробницу патриархов и прилегающую к ней территорию.
la Comisión practicó un reconocimiento exhaustivo y pormenorizado de la Tumba de los Patriarcas y sus alrededores.
Тесса создала ее после того, как заперла меня в гробницу на 2000 лет, и оставила голодать.
Tessa lo creó luego de que me encerrara en una tumba por 2000 años y me dejó morir de hambre.
У палестинцев должен быть пропуск на вход в еврейскую святыню- Гробницу Рахили.
Los palestinos necesitan un permiso para entrar en la Tumba de Raquel, sitio sagrado para los judíos.
За месяц до нашего отправления сюда, археологи нашли гробницу первой династии неподалеку от Гизы.
Un mes antes de que partiéramos una excavación arqueológica descubrió una tumba de la 1ª Dinastía cerca de Giza.
Посему, но слух о стучится в гробницу будут пугать весь город.
Por tanto, pero el rumor de un golpe en una tumba aterrorizará a toda una ciudad.
Ходят слухи, что четвертый Император построил величественную гробницу для своей императрицы прямо под нашим городом.
Dicen que el cuarto emperador le hizo una tumba a su reina debajo de nuestro pueblo.
Квибелл работал в Саккаре, в Долине Царей( где в 1905 году открыл гробницу Йуйи и Туйи),
Trabajó en Saqqara, en el Valle de los Reyes(dónde descubre la tumba de Yuya y Tuyu en 1905),
В Мосуле ИГИЛ разрушило 24 июля гробницу и мечеть пророка Ионы( исторический религиозный объект,
El 24 de julio el EIIL destruyó la tumba y la mezquita del Profeta Jonah, un sitio religioso
положен будешь в гробницу твою в мире, и не увидят глаза твои всего того бедствия, которое Я наведу на место сие
serás reunido en tu sepulcro en paz. Tus ojos no verán todo el mal que traeré sobre este lugar
который вошел из комнаты отдыха в Гробницу в то время, как большое количество мусульманских верующих ринулись к выходу.
de la mañana(Shaul Kandy) salir de los aseos y entrar en la Tumba, cuando los fieles musulmanes salían en tropel.
тело твое невойдет в гробницу отцов твоих.
tu cuerpo no entrará en el sepulcro de tus padres.
перед входом в Гробницу патриархов.
antes de entrar en la Tumba de los Patriarcas.
ты здесь высекаешь себе гробницу?- Он высекает себе гробницу на возвышенности,
para que hayas labrado aquí un sepulcro para ti, como los que labran sus sepulcros en los lugares elevados,
Министр иностранных дел Турции ответил, что премьер-министр Эрдоган сказал ему, что нападение на гробницу Сулеймана Шаха можно было бы использовать в качестве оправдания вооруженных действий Турции против Сирии.
El Ministro de Relaciones Exteriores de Turquía respondió que el Primer Ministro Erdoğan le había dicho que un ataque a la tumba de Sulayman Shah sería una oportunidad que podría aprovecharse para justificar un ataque militar de Turquía a Siria.
солдат Ник Мортон и его друг Крис Вейл случайно обнаруживают гробницу Аманет после авиаудара по террористам в городе.
su compañero Chris Vail descubren accidentalmente la tumba de Ahmanet después de organizar un ataque aéreo en un bastión de una insurgencia terrorista.
также стены, отделяющей гробницу от основной дороги.
de levantar un muro para separar la tumba de la vía principal.
все изменилось после нашей поездки в Долину Фараонов, где мы обнаружили гробницу фараона Мемзеса, полную сокровищ.
hasta que las cosas se agriaron después de ese viaje al Valle de los Reyes donde descubrimos la tumba, del Rey Memses llena de tesoros.
раздались выстрелы, ничто не заставило их обратить внимание на конкретных людей, входящих в Гробницу.
puesto que antes de los disparos no hubo nada que les hiciera fijarse especialmente en los individuos que entraban en el recinto.
Однако было бы также целесообразно принять решительные меры, ранее используемые в ограниченном масштабе, в соответствии с которыми будет в принципе запрещен вход в Гробницу любым лицам, провокационное поведение которых представляет собой угрозу безопасности и порядку.
Sin embargo, también convendría adoptar la decisión-hasta ahora aplicada en modo limitado- de prohibir en principio la entrada en la cueva a todo el que amenace la seguridad y el orden público con un comportamiento provocador.
Результатов: 286, Время: 0.091

Гробницу на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский