ГРУДЫ - перевод на Испанском

pilas
стек
батарейка
кучка
кучу
стопку
грудой
элемента
раковину
батареях
пачку
montones
много
множество
кучка
масса
полно
очень
толпа
стопка
кучу
большие
pila
стек
батарейка
кучка
кучу
стопку
грудой
элемента
раковину
батареях
пачку

Примеры использования Груды на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Такой подход поможет избежать составления груды бумаг, поскольку предложения будут ограничиваться внесением изменений в существующие процедуры.
Este enfoque ayudaría a evitar que se produjeran demasiados documentos, ya que las propuestas se limitarían a ajustes de los procedimientos existentes.
Ты можешь увидеть, что там находится? Например, большие груды драгоценных металлов?
Puedes ver lo que hay allí digamos,¿grandes pilas de metales preciosos?
При фумигации груд шин комары обычно сосредоточиваются в нижней части груды, куда фумигация попадает в недостаточно высокой концентрации.
Cuando se fumiga las pilas de neumáticos, por lo general los mosquitos se concentran en la parte inferior de la pila, donde el producto fumigado llega en concentraciones insuficientes.
обрезков шин склонны распространяться по поверхности груды.
en tiras suelen extenderse por toda la superficie de la pila.
Очень скоро мои ученики будут спотыкаться о груды мусора на пляже.
No hay que esperar mucho para que mis alumnos al caminar por la playa tropiecen con montones de basura.
Иногда одна из этих частиц будет однако создавать кое-что в одном из датчиков, похороненных глубоко в пределах этой груды.
Ocasionalmente una de estas partículas puede hacer algo en uno de los detectores enterrados en este bloque.
На улицах я видела груды голов… Голову пекаря, что пек мне хлеб.
En las calles vi pilas de cabezas… la cabeza del panadero que hace mi pan,
Миссия видела многочисленные груды щебня в тех местах,
la Misión observó numerosas pilas de escombros en donde, antes de las operaciones militares,
И пришел посланный, и донес ему, и сказал: принесли головы сыновей царских. И сказал он: разложите их на две груды у входа в ворота, до утра.
Entonces llegó el mensajero y le informó diciendo:--Han traído las cabezas de los hijos del rey. Y él dijo:--Ponedlas en dos montones a la entrada de la puerta de la ciudad, hasta mañana.
( Смех) Груды грязных носков на полу,
(Risas) Pilas de calcetines sucios en el suelo,
разбросать две образовавшиеся груды золы в разных местах.
esparcir los dos montones resultantes de ceniza en lugares separados.
в конце концов мы обнаружили область провалов на поверхности- большие валуны, груды камней- это означало, что внизу была полость.
finalmente, identificamos un área con colapsos en la superficie grandes peñas, pilas de rocas y eso significaba que hay un vacío debajo.
кто нашел груды истощенных трупов,
quienes encontraron las pilas de cadáveres descarnados,
Двадцатый век оставил после себя груды трупов, и сегодня они,
El siglo XX dejó montones de cadáveres tras sí
Поскольку шины аккумулируют тепло и имеют открытую конструкцию, груды шин способствуют возникновению пожаров в результате поджога
Los neumáticos apilados tienden a retener calor y tienen una estructura abierta; corren el riesgo
имеют открытую конструкцию, груды шин способствуют возникновению пожаров в результате поджога
tienen una estructura abierta, los neumáticos apilados aumentan el riesgo de que se produzcan incendios, ya sea intencionales
купить груды конфет, издержать сколько хотела денег
comprar montañas de bombones, gastar cuanto se le antojaba, comer coles con Kwass
Я нашла это в груде барахла, которую Капур собирался продать переплавщикам.
Lo encontré en un montón de chatarra Kapoor fue a vender a los hornos de fusión.
От Нарвы груда камней осталась.
De Narva solo quedó un montón de piedras.
Я нашел целую груду грязных фотографий в ящиках его стола.
Encontré toda una pila de fotografías obscenas en los cajones del escritorio.
Результатов: 62, Время: 0.0874

Груды на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский