ГРЫЖА - перевод на Испанском

hernia
грыжа
hernias
грыжа

Примеры использования Грыжа на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Хотели остаться, когда грыжа дала о себе знать.
Intentaron no ir, con lo de esta hernia, empezaba a ser un problema,
гн Найюф не страдает болезнью Ходжкина и что его беспокоит лишь грыжа межпозвоночного диска.
la enfermedad de Hodgkin, sino que su única dolencia era una hernia de disco.
Если донор Кепнер в 1- й операционной, то грыжа Бэйли в 5- й.
Si ponemos al donante de Kepner en el quirófano 1, eso cambia la hernia de Bailey al 5.
водил ее на случку, что на месте живота у нее была одна большая грыжа.
ha explotado para crianza. Tenía una hernia gigante en la panza.
Весьма вероятно, что это межпозвоночная грыжа, но мы должны сделать томографию,
Es probable que sea una rotura de disco, pero tendremos
Так что же случилось? У девочки нарушение под названием« врожденная диафрагмальная грыжа»- это отверстие в диафрагме,
Aquí está el problema: Estos trastornos… lo que se conoce como hernia diafragmática congénita,
на УЗИ у ребенка была обнаружена врожденная грыжа диафрагмы. Здравствуй, Молли.
un ultrasonido diagnosticó que el bebé… tenía hernia congénita del diafragma.
травмы, грыжа, урологические заболевания и пневмония.
fracturas, hernia de la cavidad abdominal, enfermedades del aparato urinario y neumonía.
например грыжа и туберкулез.
las enfermedades internas como las hernias, y la tuberculosis.
В письме от 29 июля 2009 года министерство вновь отклонило просьбу о пересмотре ходатайства заявителя о предоставлении ему вида на жительство по гуманитарным соображениям, поскольку грыжа и сахарный диабет второго типа не считаются столь серьезными заболеваниями, чтобы они могли служить основанием для предоставления вида на жительство по гуманитарным соображениям.
En una carta de 29 de julio de 2009, el Ministerio volvió a rechazar la reapertura del caso del autor para que le fuera concedido un permiso de residencia por motivos humanitarios porque la hernia y la diabetes de tipo 2 no se consideraban enfermedades físicas muy graves que pudieran justificar la expedición de un permiso de residencia por motivos humanitarios.
Кепнер оперирует пупочную грыжу в первую же неделю.
Kepner está haciendo una hernia umbilical en su primera semana de vuelta.
Грыжи у тебя нет.
La hernia no es.
Вы не боитесь получить грыжу, таская такие тяжести?
¿No le dará una hernia llevando una carga como ésa?
Я вижу… небольшую грыжу. И есть некоторые проблемы с воротной веной.
Yo veo una pequeña hernia y la vena porta no está drenando muy bien.
Грыжи брюшной полости 88 999.
Hernia de la cavidad abdominal 88.999 casos.
Два года назад вашему пациенту ушивали грыжу.
Dos años antes, su paciente, se hizo tratar una hernia.
Док еще залатал грыжу Кона.
El doctor también arregló la hernia de Con.
Хотите проверить, нет ли грыжи?
¿Para ver si tengo hernia?
Ричард, ты говорил, есть вероятность диафрагмальной грыжи?
Richard,¿dijiste que había posibilidad de una hernia de diafragma?
Доктор Кэпнер исправит вашу грыжу.
La Dra. Kepner va a reparar tu hernia.
Результатов: 68, Время: 0.048

Грыжа на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский