ГУСТАВ - перевод на Испанском

gustav
густав
густаф
gustaf
густав
густаф

Примеры использования Густав на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
По делу о шведском теплоходе<< Кронпринц Густав Адольф>>( Швеция против Соединенных Штатов Америки),
En el asunto del barco a motor sueco Kronprins Gustaf Adolf(Suecia c. Estados Unidos)
Эгон Шиле, Густав Климт, Адольф Лоос,
Egon Schiele, Gustav Klimt, Adolf Loos,
разрушительные последствия ураганов<< Фэй>> и<< Густав>> и тропических штормов усугубили и без того крайне тяжелые социально-экономические условия Гаити.
las devastadoras consecuencias de los huracanes Fay y Gustav y de las tormentas tropicales han incrementado la presión sobre la ya difícil situación socioeconómica en Haití.
Й. Е. Сарс и Густав Сторм, считали, что аристократы рассматривали короля
J.E. Sars y Gustav Storm, los miembros de la aristocracia veían al rey
Король Швеции Густав Васа основал Хельсинки на берегу порога Ванханкаупунгинкоски, приказав 12. 06. 1550 жителям других городов переехать в Хельсинки.
El rey sueco Gustavo I fundó Helsinki a las orillas del arroyo que desemboca a la altura de la actual ciudad antigua. Por orden fechada en 12 de junio de 1550, todos los habitantes de las poblaciones colindantes debían trasladarse a Helsinki.
Я бы никогда не могла стать коммунистом, как ты или Густав, но даже в детстве я не могла вынести вид бедняков, дерущихся из-за крошек хлеба на полу хлебного вагона.
Yo nunca pude ser comunista como tú o Gustave, pero, hasta de niña, sentí disgusto al ver a los pobres pelear por migajas en el carro del pan.
В 1630 году Густав Адольф высадился в Германии,
En 1630, Gustavo Adolfo aterrizó en Alemania
В 1625 году шведский король Густав II Адольф продал город Хаапсалу,
En 1625, el rey Gustavo II Adolfo de Suecia vendió el pueblo de Haapsalu,
Августа 1658 года Карл X Густав и его войска достигли холма Вальбю( ныне- город Фредериксберг),
El 11 de agosto de 1658 Carlos X Gustavo y sus hombres llegaron a la colina Valby(donde actualmente está el palacio de Frederiksberg),
Политический активист и бывший сотрудник Центрального банка Демократической Республики Конго Густав Багаямукве Таджи предпринял попытку организовать вооруженные группы в Южном Киву от имени Движения 23 марта.
Un activista político y antiguo empleado del Banco Central de la República Democrática del Congo, Gustave Bagayamukwe Tadji, intentó organizar grupos armados en Kivu del Sur en nombre del M23.
После ураганов<< Густав>> и<< Айк>> ООН- Хабитат принимает активное участие в процессе восстановления в пострадавших районах,
Tras el paso de los huracanes Gustave y Ike, el ONU-Hábitat ha participado activamente en el proceso de reconstrucción de las zonas afectadas mediante la creación de capacidad local en materia de planificación
Пак Сон Ги и Гбегдао Густав Кам, и им оказывают помощь сотрудники по правовым вопросам из камер.
los magistrados Vagn Joensen(Presidente), Seon Ki Park y Gberdao Gustave Kam, con el concurso de oficiales jurídicos de las Salas.
Следует отметить, что ряд приглашенных экспертов не смогли прибыть в Мексику изза последствий ураганов Густав, Ханна и Айк, которые нанесли значительный ущерб Карибскому региону.
Cabe señalar que algunos expertos invitados estuvieron imposibilitados para viajar a México debido a las consecuencias de los huracanes Gustave, Hanna y Ike que impactaron considerablemente la región del Caribe.
владелец мясокомбината из Чикаго, Густав Свифт, пытался усовершенствовать пути доставки съедобного мяса с помощью вагона- холодильника.
el empaquetador de carne, Gustavus Swift. intentaba perfeccionar una forma enviar carne comestible en sus vagones de tren refrigerados.
кроме того была харцерская рота« Густав» и харцерские взводы в других частях;
había una compañía de Harvest llamada Gustav y pelotones harzer en otras partes;
Последствия недавно разразившихся в стране ураганов" Густав"," Ике" и" Палома",
La acción combinada de los recientes huracanes" Gustav"," Ike" y" Paloma",
и<< Густав>> причинили Кубе огромный ущерб,
los huracanes Ike y Gustav causaron daños masivos en el país,
Полезную стратегическую рамочную основу для инвестиций в развитие людских ресурсов предлагают Густав Ранис и Франсес Стьюарт3,
Gustav Ranis y Frances Stewart han elaborado un marco estratégico útil para invertir en el desarrollo de los recursos humanos en que sugieren y demuestran empíricamente
В своем решении арбитраж, образованный для рассмотрения дела<< Густав Ф. В. Хаместер ГмбХ и Ко КГ>> против Республики Гана указал, что<< для того,
En su laudo, el Tribunal Arbitral constituido para entender del caso Gustav F W Hamester GmbH & Co KG c. República de Ghana indicó que,
Такое снижение в основном объясняется ущербом, причиненным зерноводству разрушительными ураганами<< Густав>> и<<
La reducción se debe fundamentalmente a los daños en los cultivos causados por el paso de huracanes devastadores, Gustav e Ike, en agosto
Результатов: 262, Время: 0.0465

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский