ГЭТСБИ - перевод на Испанском

gatsby
гэтсби

Примеры использования Гэтсби на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мистер Гэтсби Вы не могли бы повести мое авто,
Señor Gatsby¿tendría la amabilidad de conducir mi cupé?
Грозный бой тридцати затих в то время как Гэтсби и Дэзи ехали сквозь прохладные сумерки навстречу смерти.
El tremendo impacto de cumplir 30 años se desvaneció mientras Gatsby y Daisy manejaban a través del refrescante crepúsculo hacia la muerte.
Гэтсби верил в зеленый огонек неимоверное будущее счастье которое отодвигается с каждым годом от нас.
Gatsby creía en la luz verde el futuro orgásmico que año con año se aleja de nosotros.
Любит ли Гэтсби Дэйзи, или он любит стиль жизни, который она представляет?
¿Quiere Gatsby a Daisy, o quiere el estilo de vida que ella representa?
Майлз Корак называют кривой« Великого Гэтсби».
Miles Corak llaman la Gran Curva Gatsby.
я знаю, что я проснулся с отчетливым неприятным чувством, что Гэтсби наблюдал за мной.
sí sé que desperté con la sensación clara e incómoda de que Gatsby me estaba observando.
Но, знаете, доктор, я понял что я абсолютно ничего не знал о Гэтсби.
Pero,¿sabe, doctor? Me di cuenta de que no sabía absolutamente nada de Gatsby.
пять лет назад Гэтсби совершенно случайно оказался дома у Дэзи.
hace cinco años Gatsby estaba en casa de Daisy por un accidente colosal.
Я намерен сесть вот тут и послушать то, что желает мне сказать мистер Гэтсби.
Me voy a sentar aquí para escuchar atentamente lo que el Sr. Gatsby tiene que decirme.
Если его не переведут на Бродвей, Я должен догнать с хоумраном. как Гэтсби, или я вне работы.
Si no llega a Broadway, deberé hacer un éxito asegurado, como Gatsby… o estoy fuera.
Это вечеринка в доме Гэтсби!. Меня только что побрили горячей пеной в мужской комнате.
¡Hay una fiesta en la casa de Gatsby¡Acabo de tener un afeitado con espuma caliente en el baño de los tíos.
Когда любопытство к персоне Гэтсби достигло своего апогея одним субботним вечером огни его окон так
Cuando la curiosidad sobre Gatsby llegó a su punto más alto, las luces de su casa
выделяет его в моей памяти из череды других вечеринок Гэтсби тем летом".
mucho más aquella que las demás fiestas veraniegas de Gatsby.".
Дэзи огни Гэтсби погасли один за другим.
Daisy las luces de la casa de Gatsby se apagaron una por una.
везущие их на Лонг-Айленд почему-то останавливались именно у дверей Гэтсби и заходили на вечеринку с простодушием, служившим им пригласительным билетом.
a Long Island y terminaban ante la puerta de Gatsby. Llegaban con tal desenfado que ésa era su invitación.
конце лета в ночь, когда я в последний раз видел Гэтсби когда он рассказал мне о жизни, о которой он мечтал еще мальчиком.
hasta el final de ese verano en la última noche que vi a Gatsby que me contó de la vida que soñó que tendría desde que era niño.
превратить огромный сад Гэтсби в рождественскую елку.
luces para convertir el jardín de Gatsby en un árbol de Navidad.
Резиденция Гэтсби.
Residencia de Gatsby.
Подожди, Гэтсби.
Espera un momento, Gatsby.
Гэтсби платье.
Gatsby Vestido.
Результатов: 182, Время: 0.0293

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский