ДВАДЦАТИЛЕТНЕГО - перевод на Испанском

20º
двадцатой
0
двадцатилетнего
20
двадцатой

Примеры использования Двадцатилетнего на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Подготовка к празднованию двадцатилетнего юбилея мотивировала многие государства- члены приложить конкретные усилия по повышению благополучия семьи,
Los preparativos para el 20º aniversario llevaron a muchos Estados Miembros a adoptar medidas concretas para mejorar el bienestar de la familia,
других заинтересованных участников, осуществлявшимся в ознаменование двадцатилетнего юбилея Международного года семьи на всех уровнях, а также имевшим место в последнее время событиям, касающимся семейной политики.
otras partes interesadas pertinentes para la celebración del 20° aniversario del Año Internacional de la Familia a todos los niveles, y en las últimas novedades en las políticas relativas a la familia.
Декларация гражданского общества по случаю двадцатилетнего юбилея Международного года,
La declaración de la sociedad civil con ocasión del 20º aniversario del Año Internacional,
В рамках подготовки к празднованию двадцатилетнего юбилея Международного года в Европе, Африке, Северной
En el marco de los preparativos del 20º aniversario se celebraron reuniones regionales de grupos de expertos
На протяжении двадцатилетнего периода ГАТТ руководствовалось рекомендациями и решениями Генеральной Ассамблеи,
Durante unos 20 años, el GATT ha confiado en el examen por la Asamblea General de las estimaciones presupuestarias
В ходе последнего пересмотра системы приоритетного образования в 2006 году с учетом более чем двадцатилетнего опыта были выдвинуты на передний план многие принципы деятельности:
La última vez que se reactivó la educación prioritaria en 2006, valiéndose de una experiencia de más de 20 años, se hizo hincapié en varios principios de acción, a saber: individualizar la trayectoria
В 1997 году после проведения обзора двадцатилетнего сотрудничества Организации Объединенных Наций с Вьетнамом правительство
En 1997, tras pasar revista a 20 años de cooperación de las Naciones Unidas con Viet Nam,
Не далее как в прошлом месяце правительство успешно завершило переговоры по соглашению относительно прекращения двадцатилетнего повстанческого движения на юго-восточных ответвлениях читтагонских гор. Это историческое соглашение,
Ya el mes pasado, el Gobierno negoció con éxito un acuerdo para poner fin a dos decenios de insurgencia en la región sudoriental de los cerros de Chittagong. Ese acuerdo histórico,
социальное развитие-- Празднование двадцатилетнего юбилея Международного года семьи в 2014 году-- Доклад Генерального секретаря[ А Ар. И К Р Ф]-- 21 стр.
desarrollo social- Celebración del 20° aniversario del Año Internacional de la Familia en 2014- Informe del Secretario General[A C E F I R]- 18 páginas.
Социальный Совет доклад о подготовке к проведению двадцатилетнего юбилея Международного года семьи на всех уровнях.
un informe sobre los preparativos para la celebración del vigésimo aniversario del Año Internacional de la Familia en todos los niveles.
Признавая, что подготовка и проведение двадцатилетнего юбилея Международного года в 2014 году дают полезную возможность привлечь больше внимания к задачам Международного года в целях усиления сотрудничества в вопросах семьи на всех уровнях и принятия согласованных мер для укрепления политики
Reconociendo que los preparativos y la celebración en 2014 del 20º aniversario del Año Internacional brindan una buena oportunidad para poner de relieve una vez más los objetivos del Año Internacional a fin de incrementar la cooperación a todos los niveles sobre las cuestiones relacionadas con la familia y emprender acciones concertadas
Подготовка и празднование двадцатилетнего юбилея Международного года семьи продемонстрировали, что ориентированные на
Las preparación y celebración del 20º aniversario del Año Internacional de la Familia han demostrado que las políticas
в тексте предусматривается посвятить одно пленарное заседание в ходе шестьдесят девятой сессии Генеральной Ассамблеи проведению двадцатилетнего юбилея Международного года семьи, с тем чтобы обсудить роль стратегий, ориентированных на семью, в рамках разработки повестки дня в области развития на период после 2015 года.
de una sesión plenaria, durante el sexagésimo noveno período de sesiones de la Asamblea General, a la celebración del 20° aniversario del Año Internacional de la Familia a fin de examinar el papel de las políticas sobre la familia en la agenda para el desarrollo después de 2015.
Социальный Совет доклад о подготовке к проведению в 2014 году двадцатилетнего юбилея Международного года семьи на всех уровнях( резолюция 67/ 142).
un informe sobre los preparativos para la celebración en 2014 del 20º aniversario del Año Internacional de la Familia en todos los niveles(resolución 67/142).
пересмотренный проект резолюции-- Подготовка и проведение двадцатилетнего юбилея Международного года семьи[ А Ар. И К Р Ф]-- 4 стр.
proyecto de resolución- Preparativos y celebración del 20° aniversario del Año Internacional de la Familia[A C E F I R]- 4 páginas.
пересмотренный проект резолюции-- Подготовка и проведение двадцатилетнего юбилея Международного года семьи[ А Ар. И К Р Ф]-- 4 стр.
proyecto de resolución revisado- Preparativos y celebración del 20° aniversario del Año Internacional de la Familia[A C E F I R]- 3 páginas.
пересмотренный проект резолюции-- Подготовка и проведение двадцатилетнего юбилея Международного года семьи[ А Ар. И К Р Ф]-- 4 cтр.
proyecto de resolución revisado- Preparativos y celebración del 20° aniversario del Año Internacional de la Familia[A C E F I R]- 4 páginas.
Комитет признал исключительно успешное функционирование системы КОСПАС- САРСАТ на протяжении ее двадцатилетнего служения мировому сообществу
La Comisión reconoció el extraordinario éxito del COSPASSARSAT durante sus 20 años de servicio a la comunidad mundial y recomendó que, para conmemorar los
Закон Японии о несовершеннолетних определяет" несовершеннолетнего" как лицо, не достигшее двадцатилетнего возраста( статья 2 упомянутого закона). Что касается лиц, лишенных свободы, которые не достигли двадцатилетнего возраста( так называемые" несовершеннолетние"),
La Ley de justicia juvenil del Japón define como" menores" a las personas menores de 20 años(artículo 2 de la Ley) y, respecto de las personas privadas de libertad, los menores de 20 años(menores delincuentes)
инвалидов и семьи-- Празднование двадцатилетнего юбилея Международного года семьи в 2014 году-- Доклад Генерального секретаря[ А Ар. И К Р Ф]-- 21 стр.
las personas con discapacidad y la familia- Celebración del 20° aniversario del Año Internacional de la Familia en 2014- Informe del Secretario General-[A C E F I R]- 18 páginas.
Результатов: 77, Время: 0.0501

Двадцатилетнего на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский