VIGÉSIMO - перевод на Русском

двадцать
vigésimo
0
veinte
vigésima
períodos
двадцатый
20º
vigésimo
0
XX
vigésima
a 20.º
20ª
двадцатилетний
de 20 años
veinte años
20º
двадцатой
20º
vigésimo
0
XX
vigésima
a 20.º
20ª
двадцатая
20º
vigésimo
0
XX
vigésima
a 20.º
20ª
двадцатую
20º
vigésimo
0
XX
vigésima
a 20.º
20ª
двадцатилетней
de 20 años
veinte años
20º

Примеры использования Vigésimo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Los fondos efectivamente recibidos no superaban los 184,4 millones de dólares de los EE.UU., según el vigésimo informe del Secretario General sobre la MONUC.
Объем реально полученных средств, согласно двадцатому докладу Генерального секретаря о деятельности МООНДРК, составил лишь 184, 4 млн. долл. США.
A tenor del artículo 87, entrará en vigor después de que haya sido depositado el vigésimo instrumento de ratificación o de adhesión.
Она вступит в силу в соответствии с положениями статьи 87 после сдачи на хранение двадцатого документа о ратификации или присоединении.
Deseo señalar a la atención algunos cambios menores que se han hecho al vigésimo párrafo del preámbulo.
Я хотел бы обратить внимание на незначительные изменения в двадцатом пункте преамбулы.
Desearíamos conocer el contenido del vigésimo párrafo del preámbulo.
Мы хотели бы знать содержание двадцатого пункта преамбулы.
La Convención entró en vigor el 1° de julio de 2003, a raíz de que, el 14 de marzo de 2003, se depositara el vigésimo instrumento de ratificación.
Конвенция вступила в силу 1 июля 2003 года после сдачи на хранение двадцатого документа о ратификации 14 марта 2003 года.
Vigésimo aniversario de la Convención sobre los Derechos del Niño; Plan International integró
Празднование 20- й годовщины подписания Конвенции о правах ребенка;
El vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la lucha contra el problema mundial de las drogas;
Решения двадцатой специальной сессии Генеральной Ассамблеи, посвященные борьбе с мировой проблемой наркотиков;
En el mes de abril de 2006 de conmemorará el vigésimo aniversario de la catástrofe, una de la peores de la historia.
В апреле 2006 года исполнится 20 лет этой страшной в истории человечества техногенной катастрофы.
La Convención entrará en vigor después de que haya sido depositado el vigésimo instrumento de ratificación
Эта Конвенция вступит в силу после сдачи на хранение 20- й ратификационной грамоты
En 2005 el autor se encontraba en prisión preventiva ordenada por el Vigésimo Sexto Juzgado del Crimen de Santiago acusado del homicidio de un narcotraficante.
В 2005 году автор по распоряжению 26- го уголовного суда Сантьяго был помещен в предварительное заключение по обвинению в убийстве одного наркоторговца.
Apoyamos las resoluciones aprobadas por el vigésimo Consejo de Ministros de la IGAD sobre las relaciones entre los países miembros.
Мы одобряем резолюции, принятые на двадцатой сессии Совета министров МОВР по вопросу о взаимоотношениях с партнерами.
Y Guinea se convirtió en el vigésimo país de la región que elimina la pena capital para todos los delitos.
А Гвинея стала 20- й страной в регионе, которая отменила высшую меру за любые преступления.
En septiembre de 1981 entró en vigor la Convención al depositarse el vigésimo instrumento de ratificación.
В сентябре 1981 года, после сдачи на хранение 20- й ратификационной грамоты, Конвенция вступила в силу.
de los mandatos emanados de los períodos extraordinarios de sesiones decimoséptimo y vigésimo de la Asamblea.
Всемирной программы действий и задач, поставленных на семнадцатой и двадцатой специальных сессиях Ассамблеи.
Los nuevos mandatos, en particular, provienen de los resultados de los períodos extraordinarios de sesiones decimoséptimo y vigésimo de la Asamblea General.
Дополнительные задачи поставлены, в частности, в решениях семнадцатой и двадцатой специальных сессий Генеральной Ассамблеи.
para estar con mi mujer en nuestro vigésimo aniversario, ella no entraría
бы мне посчастливилось справлять с женой 20ю годовщину свадьбы,
Además, los países miembros han ayudado directamente a los representantes de los países en desarrollo para que pudieran asistir al Vigésimo Congreso Mundial de Carreteras.
Кроме того, страны- члены оказали непосредственную спонсорскую поддержку представителям развивающихся стран для обеспечения их участия в ХХ Всемирном дорожном конгрессе.
otros asociados organizaron dos días de conmemoración del vigésimo aniversario de la aprobación de la Convención sobre los Derechos del Niño.
9 октября 2009 года двухдневное мероприятие в ознаменование 20й годовщины принятия Конвенции о правах ребенка.
en consonancia con la Declaración Política aprobada en el vigésimo período de sesiones de la Asamblea General.
который соответствует Политической декларации, принятой на двадцатой специальной сессии Генеральной Ассамблеи.
Para responder a los desafíos, es necesario tomar medidas para dar seguimiento a las conclusiones del vigésimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General.
Чтобы решить эту проблему, следует принять последующие меры в связи с решениями двадцатой специальной сессии Генеральной Ассамблеи.
Результатов: 4570, Время: 0.3585

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский