VIGÉSIMO CUARTO - перевод на Русском

двадцать четвертый
vigésimo cuarto
24ª
24º
двадцать четвертой
vigésimo cuarto
24ª
24º
генеральной ассамблеей на двадцать четвертой
vigésimo cuarto
двадцать четвертая
vigésimo cuarto
24ª
24º
двадцать четвертую
vigésimo cuarto
24ª
24º

Примеры использования Vigésimo cuarto на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La Comisión de Verificación de Poderes del vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones tendrá la misma composición que la Comisión de Verificación de Poderes del quincuagésimo cuarto período ordinario de sesiones de la Asamblea General.
Состав Комитета по проверке полномочий двадцать четвертой специальной сессии будет таким же, как состав Комитета по проверке полномочий пятьдесят четвертой очередной сессии Генеральной Ассамблеи.
Puesto que el informe vigésimo cuarto fue aprobado el 26 de agosto de 1992,
С учетом того, что двадцать четвертый доклад был принят 26 августа 1992 года,
Desde esta perspectiva, el vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dio un importante respaldo político a los esfuerzos en curso del sistema de las Naciones Unidas por promover el desarrollo social para todos.
С этой точки зрения двадцать четвертая специальная сессия Генеральной Ассамблеи обеспечила важную политическую поддержку текущей деятельности в рамках системы Организации Объединенных Наций по поощрению социального развития для всех.
otras iniciativas de desarrollo social adoptadas por la Asamblea General en su vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones.
других инициатив социального развития, утвержденных Генеральной Ассамблеей на ее двадцать четвертой специальной сессии.
Tomando nota del vigésimo cuarto informe del Secretario General sobre la MONUC, de fecha 14 de noviembre de 2007(S/2007/671),
Принимая к сведению двадцать четвертый доклад Генерального секретаря о МООНДРК от 14 ноября 2007 года( S/ 2007/ 671)
El Sr. Ndiaye(Senegal) dice que la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y el vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General establecieron
Гн Н& apos; Диайе( Сенегал) говорит, что Всемирная встреча на высшем уровне в интересах социального развития и двадцать четвертая специальная сессия Генеральной Ассамблеи определили ликвидацию нищеты,
Programa de Acción de Copenhague y otras iniciativas de desarrollo social aprobadas por la Asamblea General en su vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones.
прочих инициатив в области социального развития, утвержденных Генеральной Ассамблеей на ее двадцать четвертой специальной сессии.
El tema titulado“Necesidad de examinar las propuestas relativas a la revisión de la Carta de las Naciones Unidas” se incluyó en el programa del vigésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General, celebrado en 1969, a petición de Colombia(A/7659).
Пункт, озаглавленный« Необходимость рассмотрения предложений, касающихся пересмотра Устава Организации Объединенных Наций», был включен в повестку дня двадцать четвертой сессии Генеральной Ассамблеи в 1969 году по просьбе Колумбии( A/ 7659).
relativo a las credenciales de los representantes de los Estados Miembros en el vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General.
касающийся полномочий представителей государств- членов на двадцать четвертой специальной сессии Генеральной Ассамблеи.
el Presidente del Comité Especial Plenario será un miembro de pleno derecho de la Mesa del vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones.
принятыми Генеральной Ассамблеей, Председатель Специального комитета полного состава будет полноправным членом Генерального комитета двадцать четвертой специальной сессии.
El presente estudio se ha preparado en cumplimiento de la resolución 64/135 de la Asamblea General sobre la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y del vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General.
Настоящее исследование было подготовлено во исполнение резолюции 64/ 135 Генеральной Ассамблеи об осуществлении итогов Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития и двадцать четвертой специальной сессии Генеральной Ассамблеи.
dice que el Gobierno del Japón ha venido aplicando las decisiones adoptadas en la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y en el vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General.
правительство Японии последовательно осуществляет решения Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития и двадцать четвертой специальной сессии Генеральной Ассамблеи.
En su vigésimo cuarto informe, el Secretario General señaló que,
В своем двадцать четвертом докладе Генеральный секретарь отметил,
La cuestión de las elecciones locales también se trató en mi vigésimo cuarto informe al Consejo sobre la MONUC(S/2007/671),
Вопрос о местных выборах затрагивался также в моем двадцать четвертом докладе Совету о МООНДРК( S/ 2007/ 671),
Fue el vigésimo cuarto país en informar al Fondo Monetario Internacional-- además de a la autoridad encargada de la supervisión de bancos y agentes de cambio-- sobre las medidas adoptadas en ese ámbito. Son las siguientes.
Йемен является двадцать четвертым государством мира, которое удовлетворило требования Международного валютного фонда, приняв, помимо мер, принятых органом по контролю за деятельностью банков и обменных учреждений, следующие меры.
La SADC sigue comprometida con los principios consagrados en el documento final de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y en el vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General,
САДК остается приверженным принципам, закрепленным в итоговом документе Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития и на двадцать четвертой специальной сессии Генеральной Ассамблеи,
Como complemento de este proceso, durante el vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General se estableció un marco de acción concertada para impulsar un desarrollo social equitativo y se confeccionó un plan de
В рамках последующей деятельности по итогам этого процесса на двадцать четвертой специальной сессии Генеральной Ассамблеи была заложена основа для согласованных действий по поощрению справедливого социального развития
De conformidad con la decisión 54/404 de la Asamblea General, los Estados miembros de organismos especializados que no son miembros de las Naciones Unidas podrán participar en el vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones en calidad de observadores.
В соответствии с решением 54/ 404 Генеральной Ассамблеи в двадцать четвертой специальной сессии могут принять участие в качестве наблюдателей государства-- члены специализированных учреждений Организации Объединенных Наций, не являющиеся членами Организации Объединенных Наций.
En junio de 2000, durante el vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas, los Estados Miembros asumieron el compromiso de reducir a la mitad para el año 2015 el porcentaje
В июне 2000 года на двадцать четвертой специальной сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций государства- члены взяли на себя обязательство к 2015 году сократить наполовину число людей в мире,
plena aplicación de la Plataforma de Acción de Beijing y los resultados del vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones,
направленных на полное осуществление положений Пекинской платформы действий и решений двадцать четвертой специальной сессии,
Результатов: 673, Время: 0.0942

Vigésimo cuarto на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский