ДВОЙНИКА - перевод на Испанском

doble
двойной
вдвое
двойник
вдвойне
дважды
двухместный
двух
два раза
двуединой
двоякой
doppelganger
двойник
doppelgänger
двойник
доппельгангер
dobles
двойной
вдвое
двойник
вдвойне
дважды
двухместный
двух
два раза
двуединой
двоякой
ganger
гангеры
двойник

Примеры использования Двойника на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Где ты нашел двойника Кэти Гриффин?
¿Dónde encontraste a la doble de Kathy Griffin?
Мальчик убил двойника, или у него был двойник, что-то вроде.
El chico mató a su gemelo, o tenía un gemelo o algo.
Клаус должен выпить кровь двойника… пока он не умрет.
Klaus debe beber la sangre De la doble… hasta el punto de tu muerte.
Двойник двойника Элвиса?
¿Imitas a un imitador de Elvis?
И что важнее, почему ты убил моего вымышленного двойника?
Y lo más importante,¿por qué asesinaste… a mi contraparte de ficción?
Так найдите своего двойника.
Busque un doble suyo.
Мы собираемся использовать двойника.
Queremos usar un doble.
Чем также здесь является убийство двойника Вильсона?
¿El asesinato del doppelganger de Wilson es también qué?
Его не убили, чтобы поддерживать двойника.
mantenerle vivo para mantener la copia.
Кровь двойника.
La sangre de la doble.
Нет заклятья, нет жертвоприношения двойника.
Sin hechizo, no hay sacrificio de la doble.
Искал двойника.
Buscando a la doble.
На первом этапе требуется кровь двойника.
El primer paso requiere sangre de una doble.
И я могу объяснить, что создал двойника, подстрелившего Тэлбота.
Y, eh, puedo explicar que construí el LMD que disparó a Talbot.
Кран надземный путешествовать прогона двойника ОЭМ электрический.
Puente rodante eléctrico la viga del doble del OEM.
Вроде поминальной службы для твоего двойника.
Es como un funeral para la otra tú.
Я убил двойника.
Maté a la doble.
Он использовал двойника.
Usó un doble.
Наверно ему нужна кровь двойника.
Supongo que quiere sangre de doppelganger.¿Deberíamos golpearle en la cabeza?
Скажи ему, что я пыталась спрятать двойника, но они нашли нас.
Dile que estaba tratando de esconder al doppelganger con magia, pero nos encontraron.
Результатов: 143, Время: 0.1595

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский