ДВОЙСТВЕННОЙ - перевод на Испанском

doble
двойной
вдвое
двойник
вдвойне
дважды
двухместный
двух
два раза
двуединой
двоякой
dual
двойной
двойственный
двуединый
дуалистической
двоякую
ambivalente
двойственной
неоднозначные
противоречивым
амбивалентна
двусмысленно

Примеры использования Двойственной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
При подобной двойственной программе увеличения финансирования
Con este doble programa de aumento de fondos
Секретариатом сообщается о трудностях и потере" покупательной способности" бюджета в результате двойственной ситуации и о том, что принимающее учреждение не будет обновлять ассигнований при ослаблении доллара США. Удобная позиция целевого фонда- в сочетании с операциями банка в евро по МЭП он" решил" проблему на данный момент.
La secretaría notificó que había habido dificultades y pérdidas en el" poder adquisitivo" del presupuesto a raíz de la situación dual y el hecho de que el organismo anfitrión no actualizará los créditos cuando se debilite el dólar de los EE.UU. Una cómoda posición del Fondo Fiduciario, combinado con una operación bancaria en euros para el PMA ha" solucionado" por el momento el problema.
этническом; самоуправление, основанное на двойственной легитимности органов Косово
es un gobierno autónomo basado en la doble legitimidad de los órganos de Kosovo
уже отмечалось в Исследовании о концентрации, воздействие вхождения на рынок иностранного инвестора зачастую снижается в результате появления двойственной рыночной структуры: олигополии ТНК, ориентирующейся на сегменты рынка
a menudo los efectos de la entrada de un inversionista extranjero en el mercado son limitados por la creación de una estructura de mercado dual, donde hay un oligopolio de las empresas transnacionales en los sectores del mercado con mayor valor añadido
Двойственный характер защиты людей в случае бедствий.
La doble naturaleza de la protección de las personas en los casos.
Его двойственный многогранник, большой икосаэдр,
Su dual, el gran icosaedro,
Двойственное присвоение поведения обычно ведет к совместной или совместной и индивидуальной ответственности.
La doble atribución de comportamientos da lugar generalmente a responsabilidad simplemente conjunta o a responsabilidad solidaria.
Двойственное отношение к смешению рас 38- 40 16.
Actitud ambivalente hacia el mestizaje 38- 40 13.
Двойственный метод.
Método doble.
В нем признается двойственная роль данного сектора.
En el anexo se reconoce el papel dual de ese sector.
Двойственная задача<< Действовать оперативно
El doble reto de adoptar medidas inmediatas
Двойственное исламское наследие России.
La ambivalente herencia musulmana de Rusia.
В части II настоящей проблемной записки эта двойственная взаимосвязь будет проанализирована более подробно.
En la segunda parte de esta nota temática se analizará más detalladamente esta relación dual.
УВКПЧ имеет двойственный характер.
El ACNUDH tiene una doble naturaleza.
Трудовая миграция за рубеж имеет двойственные последствия.
La circulación de mano de obra hacia países extranjeros tiene un doble impacto.
Мы уже привыкли к таким двойственным речам.
Estamos acostumbrados a este doble discurso.
Мы обсуждали Христа. Его двойственную природу.
Hablábamos de Cristo y de su doble naturaleza.
Мы Люди двойственные, как сказал Дюркгейм.
Somos Homo duplex, como lo explicó Durkheim.
Дюркгейм даже назвал нас Человеком двойственным, или человеком двухуровневым.
Durkheim incluso nos llamó Homo duplex, hombres de doble nivel.
Религия, по-видимому, играет двойственную роль.
La religión parece tener una función ambigua.
Результатов: 41, Время: 0.0384

Двойственной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский