ДВУХНЕДЕЛЬНЫХ - перевод на Испанском

dos semanas
quincenales
раз в две недели
двухнедельную
semanas de duración
недельного
однонедельного
продолжительностью в одну неделю
года была рассчитана на неделю

Примеры использования Двухнедельных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
С применением" двухнедельных правил", которые требуют от них покинуть Гонконг в течение двух недель по истечении срока их контракта; и.
Sometimiento a la" norma de las dos semanas", que obliga a estas mujeres a salir de la Región Administrativa Especial de Hong Kong dentro de las dos semanas siguientes al vencimiento o la rescisión de su contrato;
Беларусь заинтересована в проведении в 2003 году двухнедельных учебных курсов по укреплению национального потенциала
Belarús espera convocar cursos de capacitación de dos semanas de duración en 2003 para mejorar la capacidad nacional
Кроме того, УООН/ БИОЛАГ провел в Аргентине, Венесуэле, Гватемале и Мексике шесть двухнедельных курсов, в которых участвовало свыше 90 молодых ученых и аспирантов.
En el marco del programa UNU/BIOLAC se organizaron también seis cursos de dos semanas en la Argentina, Guatemala, México y Venezuela, con la participación de más de 90 jóvenes científicos y estudiantes postuniversitarios.
УООН/ БИОЛАК продолжал содействовать академическим обменам в Латинской Америке посредством предоставления стипендий на подготовку в области научных исследований и организации двухнедельных курсов в ведущих биотехнологических учреждениях в регионе.
El programa UNU/BIOLAC continuó promoviendo intercambios académicos en toda América Latina mediante el otorgamiento de becas para capacitación en investigación y la organización de cursos de dos semanas en las principales instituciones de biotecnología de la región.
США на сопровождение свидетелей из расчета 49 двухнедельных поездок по стоимости 4317 долл. США за поездку.
calculado sobre la base de 49 viajes de dos semanas de duración a razón de 4.317 dólares por viaje.
Для этой цели в каждый из 16 опорных пунктов на юге Судана будет направлено по шесть инструкторов из полицейского контингента Организации Объединенных Наций для проведения двухнедельных курсов подготовки местных инструкторов.
Con ese fin, se desplegarán seis instructores de la policía de las Naciones Unidas en cada una de las 16 bases de operaciones en el sur para que impartan un curso de capacitación de instructores de dos semanas.
в отношении дальнейшей работы; однако она полагает, что подготовительному комитету следует провести три двухнедельных сессии и завершить свою работу к концу 1996 года.
estima que el comité preparatorio debe celebrar tres períodos de sesiones de dos semanas de duración y terminar su labor para fines de 1996.
В целях наращивания потенциала в Вену при- глашена первая группа начальников подразделений по операциям ЮНИДО для участия в двухнедельных учебных мероприятиях, которые начнутся в конце мая 2005 года.
Para reforzar la capacidad de los jefes de operaciones de la ONUDI, el primer grupo fue invitado a Viena para participar en una sesión de capacitación de dos semanas, que comenzará a finales de mayo de 2005.
В Кодорском ущелье были проведены четыре двухнедельных совместных патруля с участием миротворческих сил Содружества Независимых Государств( СНГ);
En el valle del Kodori se efectuaron cuatro patrullas quincenales conjuntamente con la fuerza de mantenimiento de la paz de la Comunidad de Estados Independientes(CEI).
В ведомости указываются общие выплаты и" расчетные коэффициенты" ее работникам из Соединенного Королевства по" головной конторе"," отделению на объекте" и" строительной площадке" за шесть двухнедельных периодов с 13 мая по 22 июля 1990 года.
La lista indicaba los cargos totales y" valores multiplicadores" para los empleados del Reino Unido, en relación con la" oficina central", la" oficina del proyecto" y el" lugar de ejecución del proyecto", para los seis períodos de pago quincenales comprendidos entre el 13 de mayo y el 22 de julio de 1990.
Проведение пяти двухнедельных учебных курсов по 10 слушателей в каждом( по два курса для франкоязычных стран Африки,
Cinco cursos de capacitación de dos semanas de duración, de 10 participantes cada uno(dos cursos en cada región:
В ходе двухнедельных общих прений Радио Организации Объединенных Наций бесплатно транслирует заявления глав государств и/ или правительств, а также министров иностранных
Durante el Debate General, de dos semanas de duración, la Radio de las Naciones Unidas transmite gratuitamente a las redes radiales nacionales de los respectivos Estados Miembros el audio de las declaraciones de los Jefes de Estado
непосредственную подготовку в различных департаментах помимо двухнедельных занятий в школе международных
capacitación práctica en los distintos departamentos, además de un curso de dos semanas de duración en la Escuela de Asuntos Internacionales
Наличие сессионных рабочих групп и двухнедельных сессий могло бы обеспечить большее количество времени в расчете на одну сессию, которое можно было
El establecimiento de grupos de trabajo y de períodos de sesiones de dos semanas permitiría disponer de más tiempo por período de sesiones para dedicarlo a un determinado elemento de el programa
Согласно сложившейся практике, первые два из трех двухнедельных подготовительных совещаний комитетов, которые работают перед началом Обзорной конференции, не согласовывают рекомендации
Siguiendo la práctica habitual, durante los dos primeros de los tres comités preparatorios de dos semanas que preceden a la celebración de la Conferencia de Examen no se negocia ninguna recomendación
Что на своих ежегодных двухнедельных сессиях она будет рассматривать различные темы,
Durante sus períodos de sesiones anuales de dos semanas de duración, examinará diversos temas relacionados con el racismo,
Организация четырех двухнедельных региональных учебных практикумов по 20- 22 участника в каждом и 12 основных докладчиков для обеспечения
Organización de cuatro cursos prácticos regionales de capacitación de dos semanas de duración, con 20 a 22 participantes cada uno
после чего в первой половине 1995 года уже они сами выступили в качестве преподавателей в рамках нескольких двухнедельных курсов обучения по этой программе.
en agosto de 1994, y ellos mismos dirigieron varias sesiones del curso, de dos semanas de duración, en el primer semestre de 1995.
одной дополнительной специальной сессии в двухгодичный период( в общей сложности трех двухнедельных сессий), можно оценить в 705 000 долл. США.
el Medio Ambiente y otro período extraordinario de sesiones por bienio(tres períodos de dos semanas de duración en total) se puede calcular en 705.000 dólares.
в целях организации двухнедельных курсов по вопросам оружия,
en la organización de cursos de dos semanas de duración sobre armamento, municiones
Результатов: 61, Время: 0.0441

Двухнедельных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский