ДВУЯЗЫЧНЫЕ - перевод на Испанском

bilingües
двуязычного
двух языках
со знанием двух языков
двуязычия
билингвами
билингвальный
bilingüe
двуязычного
двух языках
со знанием двух языков
двуязычия
билингвами
билингвальный

Примеры использования Двуязычные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
используемые в судах,- формуляры, уведомления и прочее,- двуязычные. Это означает, что документы дела, необходимые для слушания, должны быть переведены на китайский язык.
documentos de otro tipo- que se utilizan ante los tribunales son bilingües, es decir que los documentos necesarios para las vistas deben traducirse al chino.
в которой особо выделяется межкультурный подход и используются двуязычные педагогические и языковые методы, которые позволяют пройти несколько уровней базового образования.
enfatizando el enfoque intercultural e incorporando estrategias pedagógicas y lingüísticas bilingües que permitan transitar por los diversos niveles de la educación básica.
Двуязычные учебные пособия МОК( на гуарани
Los materiales educativos bilingües(guaraní- castellano),
включая правовой анализ( 160); двуязычные издания( английский/ французский языки)
incluidos análisis jurídicos(160); números bilingües(francés e inglés)
культуры и спорта и двуязычные программы водными и наземными видами транспорта.
terrestre a las sedes de MECD y al programa bilingüe.
голландском и немецком) и двуязычные подборки документов для прессы на английском/ французском и испанском/ португальском языках.
carpetas de prensa bilingües en francés e inglés, y en español y portugués.
2 млн. евро), который ставит целью анализ трудностей, с которыми сталкиваются двуязычные учащиеся начальных школ
que tiene por objeto explorar la índole de los retos a que hacen frente los alumnos bilingües en las escuelas danesas primarias
преподаватели- индейцы используют двуязычную систему обучения.
los maestros amerindios adoptan un enfoque bilingüe en la enseñanza.
Более 40% населения двуязычны.
Más del 40% de la población es bilingüe.
Город официально двуязычен.
La ciudad es oficialmente bilingüe.
Большинство жителей являются двуязычными.
La mayoría de la población es bilingüe.
Поддержка двуязычного и межкультурного образования.
Apoyo a la enseñanza bilingüe e intercultural.
Один из дополнительных сотрудников должен быть двуязычен( французский/ английский языки), и разместить его можно было бы в Женеве,
Uno de los nuevos oficiales debería ser bilingüe(francés e inglés) y podría estar radicado en Ginebra,
В 2002 году телевидение Кракова начало транслировать двуязычную телевизионную программу" Новости рома- Romano Ciacipen", которая финансируется на совместной основе с привлечением фондов экспериментальной программы.
En 2002, TVP Cracovia empezó a emitir un programa televisivo bilingüe, Las noticias romaníesRomano Ciacipen, cofinanciado con fondos del Programa piloto.
В поселке создана двуязычная система образования, состоящая из детского сада и школы, которые посещают около 90 детей.
Neve Shalom/Wahat al-Salaam ha creado un sistema educativo bilingüe que consiste en un jardín de infancia y en una escuela con un alumnado de 90 niños.
распространения информации о двуязычном межкультурном образовании упоминаются права человека
difusión de la educación intercultural bilingüe, se incluye la mención a los derechos humanos
Система профессиональной подготовки в Германии также описана в двуязычном докладе, который упоминается в материалах по статье 13( приложение 5).
El sistema de formación profesional en Alemania se describe asimismo en el informe bilingüe mencionado en las observaciones relativas al artículo 13(anexo 5).
В 2009 году Министерство внутренних дел подготовило двуязычную брошюру и информационный бюллетень с базовой информацией об отдельных организациях, оказывающих помощь возможным жертвам торговли людьми.
En 2009, el Ministerio del Interior publicó un impreso bilingüe y un folleto con información básica sobre las organizaciones que ofrecen ayuda a las posibles víctimas de la trata de personas.
Знание языков: двуязычен с рождения( арабский
Idiomas: Perfectamente bilingüe(árabe e inglés);
Таиланд сообщил о проведении специального исследования и о разработке двуязычных материалов для этнических меньшинств, проживающих в округе Омкой, провинция Чиангмай.
Tailandia informó sobre un estudio de investigación y preparación de material bilingüe para las minorías étnicas del distrito de Omkoi, en la provincia de Chiang Mai.
Результатов: 115, Время: 0.0392

Двуязычные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский