ДЕЛЕГИРОВАЛ - перевод на Испанском

delegó
делегировать
делегирование
поручать
передавать
передачи
переложить
перепоручать
полномочий
haya delegado
delegue
делегировать
делегирование
поручать
передавать
передачи
переложить
перепоручать
полномочий

Примеры использования Делегировал на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В 1996 году Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения( ЮНФПА) делегировал на страновой уровень полномочия на перераспределение средств
En 1996, el Fondo de Población de las Naciones Unidas(FNUAP) delegó en el nivel nacional la facultad de redistribuir fondos y revisar presupuestos dentro
Генеральный секретарь делегировал фидуциарную ответственность за инвестиции Фонда старшему должностному лицу Организации Объединенных Наций,
El Secretario General ha delegado la responsabilidad fiduciaria por las inversiones de la Caja en un funcionario de las Naciones Unidas de categoría superior que actúa
которому Директор- исполнитель делегировал полномочия и ответственность в данном вопросе;
el funcionario en quien el Director Ejecutivo haya delegado sus facultades y atribuciones en relación con el asunto de que se trate;
С 1 октября 1997 года заместитель Генерального секретаря по вопросам управления делегировал Трибуналу на пробный период в один год полномочия по административному решению всех связанных с управлением людскими ресурсами вопросов.
A partir del 1º de octubre de 1997, el Secretario General Adjunto de Gestión delegó en el Tribunal, por un período de prueba de un año, la autoridad para administrar todas las funciones relacionadas con la gestión de recursos humanos.
Генеральный секретарь делегировал полномочия в финансовых
el Secretario General ha delegado su autoridad en cuestiones financieras
как предлагается в настоящем документе, Генеральный секретарь делегировал Директору- исполнителю официальные полномочия по кадровым вопросам ЮНФПА.
el Secretario General delegue en la Directora Ejecutiva la autoridad oficial sobre las cuestiones relativas al personal del UNFPA.
Даже Египет со своим крайне централизованным и бюрократическим государством делегировал часть правоохранительных функций в маргинальных городках
Incluso Egipto, con su Estado altamente centralizado y burocratizado, delegó algunas funciones de seguridad y policía, en áreas rurales
Генеральный секретарь делегировал свою фидуциарную ответственность в отношении инвестиций Фонда Представителю Генерального секретаря.
el Secretario General ha delegado su responsabilidad fiduciaria en el Representante del Secretario General para las inversiones de la Caja.
DP/ FPA/ 2003/ 5, Генеральный секретарь делегировал Директору- исполнителю официальные полномочия по кадровым вопросам ЮНФПА.
el Secretario General delegue en la Directora Ejecutiva la autoridad oficial sobre las cuestiones relativas al personal del UNFPA.
Верховный народный суд Китая делегировал местным судам высшей инстанции свои полномочия( согласно новому Уголовному кодексу 1997 года)
El Tribunal Popular Supremo de China delegó a los altos tribunales locales su responsabilidad(en virtud del derecho penal de 1997)
Контролер Организации Объединенных Наций делегировал Директору Отделения Организации Объединенных Наций в Вене полномочия по управлению Фондом Организации Объ- единенных Наций по предотвращению преступности
El Contralor de las Naciones Unidas delegó en el Director de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena la autoridad de dirigir el Fondo de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito
Генеральный секретарь делегировал Директору- исполнителю ЮНФПА официальные полномочия по кадровым вопросам Фонда.
que el Secretario General delegara en la Directora Ejecutiva la autoridad sobre las cuestiones de personal del UNFPA.
Кроме того, ЮНИСЕФ делегировал полномочия на утверждение РСП, ПУСП
Además, el UNICEF ha descentralizado la autorización de los proyectos de recomendaciones sobre los programas por países,
Кроме того, Комитет по вопросам заработной платы делегировал полномочия по вопросам установления минимальной заработной платы регионам,
Además, el Comité de Salarios ha descentralizado su potestad de establecer el salario mínimo a las regiones, mediante el establecimiento
Кроме того, Департамент операций по поддержанию мира делегировал 15 специальным политическим
El Departamento también delegó autoridad a 15 misiones políticas especiales
Генеральный секретарь делегировал официальные полномочия Директору- исполнителю.
que el Secretario General delegue la autoridad oficial a la Directora Ejecutiva.
назначен представителем Генерального секретаря по инвестициям Фонда, которому Генеральный секретарь делегировал ответственность за управление инвестированием активов Фонда
que ha sido designado representante del Secretario General para las inversiones de la Caja, tiene delegada la responsabilidad de la gestión y administración de las inversiones de
Фонд продолжал работу над децентрализацией системы утверждения проектов, перенося эти функции на места, и на экспериментальной основе делегировал 12 странам всю полноту полномочий в отношении утверждения программ.
El Fondo continuaba su labor de descentralización de la facultad de aprobación de proyectos en las oficinas exteriores y, con carácter experimental, había hecho extensiva esa facultad a 12 países.
Секция людских ресурсов, которой Секретариат делегировал полномочия в отношении назначения сотрудников до уровня Д1
Ejerciendo las facultades que le ha delegado el Secretario de nombrar y administrar el personal hasta la categoría D- 1,
С 1 апреля 1997 года Генеральный директор Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве делегировал ЮНИТАР полномочия на заключение контрактов в связи с закупкой,
Desde el 1º de abril de 1997, el Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra delegó en el UNITAR la facultad de contratar la compra, el alquiler
Результатов: 67, Время: 0.0783

Делегировал на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский