ДЕМОКРАТИЗИРОВАТЬ - перевод на Испанском

democratizar
демократизировать
демократизация
более демократичными
democratice
демократизировать
демократизация
более демократичными

Примеры использования Демократизировать на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Реформировать и демократизировать все уровни принятия решений в рамках бреттон- вудских учреждений
A que reformen y democraticen todos los niveles de adopción de decisiones en las instituciones de Bretton Woods
также рекомендовала заменить международные финансовые институты и реформировать и демократизировать Организацию Объединенных Наций, чтобы сделать ее действительно эффективной.
recomendó que se reemplazaran las instituciones financieras internacionales existentes y se reformaran y democratizaran las Naciones Unidas a fin de hacerlas realmente efectivas.
необходимо реформировать и демократизировать эти складывавшиеся веками структуры и системы, с тем чтобы создать мир, пригодный для жизни детей.
sistemas seculares se reformen y democraticen para crear un mundo apropiado para los niños.
Венесуэла выступает против выдвижения условий в отношении предоставления ОПР и предлагает демократизировать бреттон- вудские учреждения, с тем чтобы можно было эффективно решить системные проблемы.
Venezuela se opone a que se pongan condiciones a la prestación de asistencia oficial para el desarrollo y propone que las instituciones de Bretton Woods se democraticen a fin de que puedan acometerse con eficacia los problemas sistémicos.
Мы все согласны с тем, что уже настало время демократизировать Совет Безопасности таким образом, чтобы его членский состав справедливо отражал увеличение числа членов Организации.
Estamos todos de acuerdo en que ha llegado la hora de que el Consejo de Seguridad se democratice, de modo que su composición se corresponda equitativamente con el aumento del número de Miembros de la Organización.
Мы пользуемся этой возможностью, чтобы порекомендовать Южной Корее отменить закон о национальной безопасности, демократизировать свое общество и освободить без каких-либо условий всех узников совести, с тем чтобы избежать международного осуждения.
Aprovechamos esta oportunidad para recomendar a Corea del Sur que proceda a la abolición de la ley de seguridad nacional, a la democratización de su sociedad y a la liberación sin condiciones de todos los prisioneros de conciencia, a fin de dejar de ser objeto de denuncias internacionales.
Страна продолжает демократизировать свою институциональную основу с помощью законов,
El país ha continuado fortaleciendo el carácter democrático de su institucionalidad, con leyes,
Делегация Корейской Народно-Демократической Республики считает, что для этого необходимо демократизировать процесс принятия решений в сфере мировой экономики,
A esos efectos, la delegación de la República Popular Democrática de Corea considera que debe democratizarse el proceso de adopción de decisiones en materia de economía, finanzas
Движение неприсоединения считает, что необходимо демократизировать процесс принятия решений в Совете, в том числе путем ограничения и свертывания практики использования права<< вето>> с перспективой его последующей отмены.
El Movimiento de los Países No Alineados considera que el proceso de adopción de decisiones debe ser democratizado, entre otros, mediante la limitación del uso del veto con miras a su eliminación definitiva.
Власти региона намерены демократизировать свое общество, о чем свидетельствуют президентские выборы,
Las autoridades de la región están resueltas a democratizar su sociedad, como demuestran las elecciones presidenciales,
что заставило бы их демократизировать свои режимы.
que les obligaría a democratizar sus propios regímenes.
некоторые французские судьи решительно настроены демократизировать Французскую Республику
algunos jueces franceses están determinados a democratizar la República Francesa
Гжа Рамос( Куба) говорит, что важно демократизировать Организацию Объединенных Наций,
La Sra. Ramos(Cuba) dice que es importante democratizar las Naciones Unidas,
меры, которые принимаются для того, чтобы якобы демократизировать Кубу, в стране осуществляется программа иммунизации всех детей до пяти лет, которые еще не прошли вакцинацию против основных детских болезней в рамках действующей системы здравоохранения.
en las medidas que se aprobaron para supuestamente democratizar la nación cubana se ofrece inmunizar" a todos los niños menores de 5 años que estén aún por vacunarse contra las principales enfermedades infantiles en el sistema actual de sanidad".
Уругвай признает необходимость демократизировать Организацию и укрепить роль Генеральной Ассамблеи.
comparte la necesidad de democratizar la Organización y fortalecer la Asamblea General.
государства- члены взяли на себя обязательство объединить свои усилия и реорганизовать и демократизировать структуры Организации,
los Estados Miembros adoptamos el compromiso de aunar nuestros esfuerzos para reformar y democratizar las estructuras de la Organización,
Совет Безопасности нельзя будет ни демократизировать, как должно, ни расширить за счет стран третьего мира,
que el Consejo de Seguridad no podrá ser democratizado como debiera ni ampliado con países del Tercer Mundo,
это государство или группа государств не желают демократизировать сам Совет Безопасности.
grupo de Estados no está dispuesto a democratizar el propio Consejo de Seguridad.
Говоря в общем- демократизировать все знания, быть авторитетным источником во всех областях,
a grandes rasgos, democratizar todo este tipo de conocimiento, e intentar ser una
оживить экономику и демократизировать учреждения.
reactivación de la economía y la democratización de las instituciones.
Результатов: 91, Время: 0.0303

Демократизировать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский