ДЕПОНИРОВАНИЕ - перевод на Испанском

depósito
склад
хранилище
депозит
хранение
депонирование
залог
резервуар
бак
вклад
корпус
secuestro
похищение
угон
захват
поглощение
связывание
похитили
секвестрации
depósitos
склад
хранилище
депозит
хранение
депонирование
залог
резервуар
бак
вклад
корпус

Примеры использования Депонирование на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В Будапештском договоре о международном признании депонирования микроорганизмов для целей патентной процедуры предусматривается депонирование микроорганизмов в один из международных депозитарных органов171, когда депонирование необходимо для удовлетворения описательных критериев патентного законодательства в отношении изобретений, связанных с микроорганизмом
El Tratado de Budapest sobre el reconocimiento internacional del depósito de microorganismos a los fines del procedimiento en materia de patentes regula el depósito de microorganismos ante una autoridad internacional de depósito, cuando éste es necesario para cumplir los requisitos de descripción de la legislación de patentes en lo que respecta a las invenciones relativas a microorganismos
Согласно организации<< Мир-- сейчас>>, в период с 15 октября по 13 декабря 1999 года правительство Израиля утвердило планы строительства 2757 новых жилых домов в 6 поселениях Западного берега,<< депонирование>> планов возведения дополнительно 2139 построек и размещения в поселениях 85 мобильных домов12.
Según Paz Ahora, entre el 15 de octubre y el 13 de diciembre de 1999, el Gobierno de Israel aprobó planes de construcción para 2.757 nuevas viviendas en seis asentamientos de la Ribera Occidental, el" depósito" de planes para otras 2.139 unidades y la ubicación de 85 casas rodantes en los asentamientos12.
простые векселя представляют собой ресурсы, под которые можно брать обязательства, и что депонирование страной простого векселя будет считаться выплатой ее взноса в Многосторонний фонд.
agotan la capa de ozono se decidió que los pagarés constituían recursos que podían comprometerse y que el depósito de un pagaré se consideraría como pago de la contribución de un país al Fondo Multilateral.
преследующая более широкое применение договоров, направленная на депонирование документов о снятии оговорок в виде вербальных нот
amplia de los tratados, se ha seguido la tendencia de recibir en depósito retiros de reservas hechos en forma de notas verbales
взносы в Фонд могут вноситься в виде простых векселей и что депонирование страной простого векселя будет считаться выплатой ее взноса в Многосторонний фонд.
se decidió que los pagarés constituían recursos posibles de ser comprometidos y que el depósito de un pagaré sería considerado como pago de la contribución de un país al Fondo Multilateral.
Например, Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций принимает на окончательное депонирование документ о ратификации
Por ejemplo, el Secretario General de las Naciones Unidas no espera a que al menos se haya expresado una aceptación para dar curso al depósito definitivo de un instrumento de ratificación
Имею честь сообщить Вам, что правительство Кубы осуществило депонирование документов о присоединении к Договору о нераспространении ядерного оружия( ДНЯО)
Tengo el honor de comunicarle que el Gobierno de Cuba procedió a depositar los instrumentos de adhesión al Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares(TNP)
финансируемых за счет регулярного бюджета, и депонирование чеков, направляемых полевыми миссиями на их соответствующие банковские счета.
al presupuesto ordinario, y el depósito de los cheques enviados por las misiones sobre el terreno en sus cuentas bancarias.
Депонирование и снятие наличности
Los depósitos y retiros en efectivos
учета начисленных взносов, прямое депонирование выплачиваемых чеком суточных
la presentación de informes a el respecto, depósito directo de los cheques de dietas
Совета Безопасности, депонирование таких поступлений должно продолжаться,
el Consejo dispone que esos depósitos continuarán efectuándose
второй этап( депонирование средств на текущих счетах)
la segunda etapa(el ingreso de los fondos en una cuenta corriente)
Отмечает недавнее депонирование документов о ратификации Конвенции об охране подводного культурного наследия 2001 года
Observa que recientemente se han depositado instrumentos de ratificación y aceptación de la Convención sobre la Protección del Patrimonio Cultural Subacuático,
состоящая в том, что окончательное депонирование содержащего оговорку документа о ратификации
quienes dan curso al depósito definitivo del instrumento de ratificación
Она с удовлетворением отмечает, что одно из достижений Десятилетия- депонирование документа Организации Объединенных Наций, касающегося официального подтверждения Венской конвенции 1986
Observa con satisfacción que uno de los logros de el Decenio, el depósito de el instrumento de las Naciones Unidas de confirmación formal de la Convención de Viena sobre el derecho de los tratados entre Estados
обмен, депонирование, гарантирование, вложение,
cambio, depósito, garantía, inversión,
топливные элементы, депонирование углерода, энергия ветра
pilas de combustible, secuestro del carbono,
Ваш клиент все же разместил деньги на условном депонировании, я полагаю.
Su cliente sí puso dinero en depósito, supongo.
Дом уже на депонировании.
La casa está en depósito.
Вы сказали, что он на депонировании.
Dijeron que está en fideicomiso.
Результатов: 92, Время: 0.0678

Депонирование на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский