DEPÓSITO - перевод на Русском

склад
almacén
depósito
bodega
almacenamiento
alijo
almacen
warehouse
хранилище
bóveda
almacén
depósito
almacenamiento
repositorio
cámara
archivo
sala
bodega
boveda
депозит
depósito
depositar
хранение
almacenamiento
posesión
almacenar
custodia
tenencia
conservación
depósito
mantenimiento
archivo
almacenaje
депонирование
depósito
secuestro
залог
fianza
depósito
garantía
caución
clave
hipoteca
prenda
aval
pignoración
резервуар
tanque
depósito
reserva
embalse
reservorio
бак
buck
tanque
depósito
bak
contenedor
bidón
basura
вклад
contribución
aporte
aportación
contribuir
insumos
корпус
cuerpo
edificio
corps
casco
corpus
carcasa
depósito
pabellón
corpuz
armazón
депозитным
накопителя

Примеры использования Depósito на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tenemos que encontrar primero el dinero para el depósito de nuestra propia casa.
Сначала нам нужно найти денег на задаток для своего жилья.
Ingresos por concepto de intereses de 135.722 euros con cargo a cuentas de depósito;
Процентные поступления в размере 135 722 евро по депозитным счетам;
luego al Depósito.
и потом в Пакгауз.
Joe, creí que estabas en el depósito.
Джо, я думал, ты в морге.
Esto. Es el cheque del depósito para el local de la boda de Funkhauser.
Это аванс за аренду помещения под свадьбу Фанкхаузера.
perdí todo el depósito.
потерял весь задаток.
¿Así que él ha estado planeando un ataque al Depósito durante largo tiempo?
То есть, свой набег на Пакгауз он планировал уже давно?
No vamos a darte un depósito por nuestra boda.
Мы не даем аванс за нашу свадьбу.
Encontré tu depósito de vómito.
Я видела твой тайник с блевотиной.
Quieren el depósito.
Они хотят задаток.
incluso con Sykes muerto, el Depósito aún será vulnerable.
даже в случае гибели Сайкса Пакгауз останется уязвимым.
Depósito de Primoteston.
Депо Примотестон.
Hemos hecho un depósito para el salón.
Мы внесли аванс за зал.
Dejó su depósito.
Оставила свой задаток.
Tengo… una idea. Con respecto a una forma de proteger el Depósito, pero.
Я тут подумал… как защитить Пакгауз, только.
La policía encontró nuestro depósito.
Федералы обнаружили наш тайник.
Estábamos en el depósito y vimos a un sujeto tétrico.
Мы были в кладовой, и мы там видели жуткого человека.
El depósito de trenes en Dunan Zhong Lu.
Депо на Дунан- Дзон- Лу.
Depósito del pago en concepto de la revisión de los honorarios.
Аванс на оплату расходов, связанных с рассмотрением вопроса о гонорарах.
Si de verdad quieren proteger al Depósito, deben destruir la moneda.
Если вы и правда хотите защитить Пакгауз, вы должны уничтожить монету.
Результатов: 1451, Время: 0.1966

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский